PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
262
어제:
286
전체:
767,096

出 馬

2013.06.04 21:52

이규 조회 수:1609

出날출
馬말마


 관리, 장수가 말을 타고 부임 또는      출전함

 


  出은 초목(草木)의 싹이 지표(地表)를 뚫고 나오는 模襲을 본뜬 글자다.그래서 「나오다」는 뜻을 가지고 있다.출입(出入),출세(出世),돌출(突出),진출(進出)등 많다.馬는 말을 옆에서 본 다음 세워서 그린 모습이다.따라서 뜻은 「말」로서 마부(馬夫),마패(馬牌),마차(馬車),경마(競馬),승마(乘馬),천리마(千里馬)가 있다.
  따라서 出馬란 본디 「마굿간에서 말을 내오다」는 뜻이다.옛날에는 말이 重要한 交通手段이었다.임지(任地)에 나가는 官吏도 말을 타고 갔으므로 出馬라면 「임지에 나간다」는 뜻도 있다. 말의 機動性은 戰時에도 有感없이 發揮되곤 했다.指揮官을 태워 軍卒을 號令했는데, 이 때문에 명마(名馬)는 명장(名將)과 함께 일컬어지는 경우가 많다.항우(項羽)의 오추마(烏추馬)나 여포(呂布)의 적토마(赤兎馬)등.여기서 出馬는 「출전(出戰)」을 뜻하기도 했다.
 요즘 各種 選擧에 對備해 出馬하는 人士가 늘고 있다.敵을 죽이고 勝利를 爭取하겠다는 將軍의 心情으로 出馬한다기 보다, 當選이 되면 國家와 社會를 위해 열심히 일해 보겠다는 우국충정(憂國衷情)으로 出馬하는 것인 줄로 안다.그런 만큼 「出馬」는 正正堂堂,公明正大해야 하지 않을까.또 하나.지금 主要交通手段은 自動車다.그래서 出馬가 아닌 출거(出車)라고 하면 어떨지.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 覆水難收 이규 2013.05.02 1370
443 干 支 이규 2013.05.19 1382
442 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1382
441 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1385
440 分 野 이규 2013.05.20 1385
439 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1393
438 波紋 이규 2013.01.27 1399
437 寸志 이규 2013.02.06 1400
436 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1403
435 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1410
434 武陵桃源 셀라비 2014.09.25 1418
433 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1421
432 同盟 이규 2012.12.10 1424
431 園頭幕 이규 2013.02.02 1429
430 刮目相對 이규 2013.05.16 1429
429 理判事判 이규 2013.03.07 1442
428 氾濫 이규 2012.12.26 1446
427 喪家之狗 이규 2013.05.15 1446
426 秋毫 이규 2013.02.03 1452
425 不俱戴天 이규 2013.04.30 1452