PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,024
어제:
257
전체:
762,426

出 馬

2013.06.04 21:52

이규 조회 수:1482

出날출
馬말마


 관리, 장수가 말을 타고 부임 또는      출전함

 


  出은 초목(草木)의 싹이 지표(地表)를 뚫고 나오는 模襲을 본뜬 글자다.그래서 「나오다」는 뜻을 가지고 있다.출입(出入),출세(出世),돌출(突出),진출(進出)등 많다.馬는 말을 옆에서 본 다음 세워서 그린 모습이다.따라서 뜻은 「말」로서 마부(馬夫),마패(馬牌),마차(馬車),경마(競馬),승마(乘馬),천리마(千里馬)가 있다.
  따라서 出馬란 본디 「마굿간에서 말을 내오다」는 뜻이다.옛날에는 말이 重要한 交通手段이었다.임지(任地)에 나가는 官吏도 말을 타고 갔으므로 出馬라면 「임지에 나간다」는 뜻도 있다. 말의 機動性은 戰時에도 有感없이 發揮되곤 했다.指揮官을 태워 軍卒을 號令했는데, 이 때문에 명마(名馬)는 명장(名將)과 함께 일컬어지는 경우가 많다.항우(項羽)의 오추마(烏추馬)나 여포(呂布)의 적토마(赤兎馬)등.여기서 出馬는 「출전(出戰)」을 뜻하기도 했다.
 요즘 各種 選擧에 對備해 出馬하는 人士가 늘고 있다.敵을 죽이고 勝利를 爭取하겠다는 將軍의 心情으로 出馬한다기 보다, 當選이 되면 國家와 社會를 위해 열심히 일해 보겠다는 우국충정(憂國衷情)으로 出馬하는 것인 줄로 안다.그런 만큼 「出馬」는 正正堂堂,公明正大해야 하지 않을까.또 하나.지금 主要交通手段은 自動車다.그래서 出馬가 아닌 출거(出車)라고 하면 어떨지.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
404 食言 lkplk 2013.01.29 1090
403 飜覆 이규 2013.01.29 1288
402 解體 이규 2013.01.31 1065
401 傾盆 셀라비 2013.01.31 1055
400 所聞 이규 2013.02.01 1493
399 刑罰 이규 2013.02.01 1517
398 洪水 이규 2013.02.02 1364
397 園頭幕 이규 2013.02.02 1337
396 菽麥 이규 2013.02.02 1494
395 秋毫 이규 2013.02.03 1362
394 長蛇陣 이규 2013.02.03 1513
393 秋霜 이규 2013.02.04 1517
392 師表 이규 2013.02.04 1554
391 寸志 이규 2013.02.06 1328
390 風塵 이규 2013.02.06 1697
389 名分 이규 2013.02.11 1486
388 獅子喉 이규 2013.02.12 1552
387 瓦斯 이규 2013.02.12 1496
386 杜鵑花 이규 2013.02.13 1705
385 膺懲 이규 2013.02.18 1565