PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,000
어제:
257
전체:
762,402

出 馬

2013.06.04 21:52

이규 조회 수:1476

出날출
馬말마


 관리, 장수가 말을 타고 부임 또는      출전함

 


  出은 초목(草木)의 싹이 지표(地表)를 뚫고 나오는 模襲을 본뜬 글자다.그래서 「나오다」는 뜻을 가지고 있다.출입(出入),출세(出世),돌출(突出),진출(進出)등 많다.馬는 말을 옆에서 본 다음 세워서 그린 모습이다.따라서 뜻은 「말」로서 마부(馬夫),마패(馬牌),마차(馬車),경마(競馬),승마(乘馬),천리마(千里馬)가 있다.
  따라서 出馬란 본디 「마굿간에서 말을 내오다」는 뜻이다.옛날에는 말이 重要한 交通手段이었다.임지(任地)에 나가는 官吏도 말을 타고 갔으므로 出馬라면 「임지에 나간다」는 뜻도 있다. 말의 機動性은 戰時에도 有感없이 發揮되곤 했다.指揮官을 태워 軍卒을 號令했는데, 이 때문에 명마(名馬)는 명장(名將)과 함께 일컬어지는 경우가 많다.항우(項羽)의 오추마(烏추馬)나 여포(呂布)의 적토마(赤兎馬)등.여기서 出馬는 「출전(出戰)」을 뜻하기도 했다.
 요즘 各種 選擧에 對備해 出馬하는 人士가 늘고 있다.敵을 죽이고 勝利를 爭取하겠다는 將軍의 心情으로 出馬한다기 보다, 當選이 되면 國家와 社會를 위해 열심히 일해 보겠다는 우국충정(憂國衷情)으로 出馬하는 것인 줄로 안다.그런 만큼 「出馬」는 正正堂堂,公明正大해야 하지 않을까.또 하나.지금 主要交通手段은 自動車다.그래서 出馬가 아닌 출거(出車)라고 하면 어떨지.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 氾濫 이규 2012.12.26 1354
423 刮目相對 이규 2013.05.16 1355
422 白 眉 셀라비 2014.09.26 1357
421 秋毫 이규 2013.02.03 1359
420 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1360
419 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1361
418 不俱戴天 이규 2013.04.30 1362
417 洪水 이규 2013.02.02 1363
416 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1365
415 周 年 이규 2013.06.20 1371
414 百年河淸 이규 2013.05.26 1376
413 賂物 이규 2012.12.11 1379
412 文 字 이규 2013.07.06 1379
411 古 稀 셀라비 2014.09.22 1380
410 告由文 이규 2013.07.08 1382
409 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1386
408 國 家 이규 2013.06.10 1388
407 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1389
406 野合而生 이규 2013.04.02 1399
405 水魚之交 이규 2013.04.25 1409