PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,085
어제:
257
전체:
762,487

長頸烏喙

2013.05.30 20:20

이규 조회 수:1580

長길장
頸목경
烏까마귀오
喙부리훼


 긴 목에 까마귀 주둥아리


 오(吳)의 부차(夫差)가 장작더미 위에서 자면서(臥薪) 復讐의 칼을 갈자월(越)의 구천(勾踐)이 忠臣 범려(范勵)의 말을 듣지 않고 쳤다가 大敗하고 말았다.  크게 후회한 勾踐은 范勵의 忠告로 夫差의 臣下가 되기를 自請했다.  夫差가 그의 請을 받아들이려고 하자 이번에는 忠臣 오자서(伍子胥)가 말렸지만 역시 듣지 않았다가, 마침내 쓸개맛을 보았던(嘗膽) 勾踐에 의해 亡하고 만다. 와신상담(臥薪嘗膽)의 古事다. 范勵는 20여년이나 勾踐을 섬겨 그를 마침내 패자(覇者) 로 만들었다.
   그 功勞로 犯勵는 상장군(上將軍)에 오를 수 있었다. 하지만 그는 커다란 名聲 밑에 몸을 두면 자신이 危殆롭다는 사실을 잘 알고 있었으며, 勾踐의 위인(爲人)도 꿰뚫고 있었다. 그는 몰래 제(齊)로 가서 越의 大夫 문종(文種)에게 便紙를 썼다.  『토사구팽(兎死狗烹)이라는 말이 있소. 적국(敵國)이 亡하고 나면 모사(謀士)가 죽는 법이오. 게다가 勾踐의 생김새를 보시오. 목은길고(長頸) 입은 까마귀 주둥아리(烏喙)를 닮지 않았소. 이런 人物은 어려움은 함께 할 수 있으나 즐거움은 함께 나눌 수가 없소. 하루 빨리 勾踐을 떠나시오. 』  여기에서 유래된 말이 長頸烏喙다.   한마디로 볼품없는 人物을 評할 때 쓰는 말이라 할 수 있다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1593
183 鵬程萬里 이규 2013.10.03 1593
182 公 約 셀라비 2014.05.27 1591
181 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1591
180 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1590
179 投 抒 셀라비 2014.07.03 1587
178 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1586
177 街談港說 이규 2012.12.11 1586
176 文化 이규 2012.12.03 1584
175 街談港說 셀라비 2013.10.20 1582
» 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1580
173 破廉恥 이규 2012.11.24 1581
172 復舊 이규 2012.11.05 1581
171 誘 致 이규 2013.06.17 1579
170 膺懲 이규 2013.02.18 1579
169 不惑 이규 2012.12.17 1578
168 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1577
167 陳 情 이규 2013.06.23 1576
166 獅子喉 이규 2013.02.12 1576
165 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1570