PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
814
어제:
776
전체:
770,950

露 骨

2013.05.29 20:50

이규 조회 수:1345

露 이슬로
骨 뼈골


 숨김없이 있는 그대로 드러냄

 


 길(路)위에 비(雨)가 내려 있는 것이 露다. 옛 사람들이 自然法則을 알 턱이 없다. 이슬은 그저 하늘이 밤 사이에 길 바닥에다 비를 조금 내려 준 것이라고 여겼을 뿐이다. 이슬은 영롱(玲瓏)하기 그지없다. 그래서 露는 ‘훤히 드러내다’는 뜻도 가지게 됐다. 露宿,露呈,露天,露出,暴露가 있다.
  골(骨)은 알과는 달리 「살이 조금 붙어 있는 뼈」다. 그래서 노골(露骨)은 「뼈가 훤히 드러난다」는 뜻이다. 본디 뼈는 희다. 그런 뼈를 훤히 드러냈으니 얼마나 明明白白하겠는가. 따라서 露骨은 ‘假飾없이 있는 그대로 내보인다’는뜻도 가지고 있다.
 露骨의 事例는 많다. 아프리카 草原地帶에서는 弱肉强食이 茶飯事로 벌어지곤 한다. 動物의 흰 뼈가 앙상하게 남는다. 露骨인 것이다.  그러나 본디 露骨은 사람의 뼈가 드러난 것에서 나온 말이다. 熾烈한 戰爭을 치르고 나면 屍體가 즐비하다. 아무도 거둬들이는 사람 없이 내버려 두면 한여름의 暴炎에 쉬이 腐敗하고 만다. 얼마 지나지 않아 허연 뼈가 드러나게 되는데 그것이 露骨이다.  본디 露骨은 그처럼 끔찍한 境遇를 뜻하는 말이었는데, 지금은 「숨김없이 있는 그대로를 드러낸다」는 뜻으로 사용되고 있다. 물론 좋은 뜻은 아니다. 할 말 다하고,하고 싶은 것 다하고 살 수는 없다. 사람은 뭔가 좀 참고 節制하면서 살아야 하기 때 문이다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 三人成虎 셀라비 2014.10.28 1497
423 告由文 이규 2013.07.08 1506
422 洪水 이규 2013.02.02 1507
421 喪家之狗 이규 2013.05.15 1511
420 賂物 이규 2012.12.11 1512
419 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1513
418 未亡人 셀라비 2014.10.29 1516
417 古 稀 셀라비 2014.09.22 1517
416 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1519
415 周 年 이규 2013.06.20 1525
414 文 字 이규 2013.07.06 1526
413 白 眉 셀라비 2014.09.26 1531
412 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1540
411 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1549
410 野合而生 이규 2013.04.02 1551
409 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1551
408 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1551
407 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1551
406 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1553
405 囊中之錐 이규 2012.11.26 1554