PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
234
어제:
324
전체:
768,258

鷄鳴拘盜

2013.05.27 21:16

이규 조회 수:1703

鷄닭계
鳴울명
拘개구
盜훔칠도


 도둑질도 하찮지만 유용한 재주

 

 齊의 孟嘗君은 3천명이나 되는 食客을 거느리고 있었다.强國 秦으로부터 宰相직을 제의받아 食客 몇명만 데리고 秦으로 갔지만 막상 到着해 보니 狀況이달라져 있었다.秦의 臣下들이 反對했던 것이다.秦의 昭襄王은 이러지도 저러지도 못해 孟嘗君을 죽이기로 했다.이 사실을 알고 孟嘗君이 王의 愛妾에게 간청(懇請)했지만 昭襄王에게 바쳤던 것과 똑같은 호백구(狐白毬․여우 겨드랑이 털로 짠 옷)를 要求하는 것이 아닌가.
  孟嘗君이 苦悶하고 있는데 데리고 갔던 食客 하나가 『걱정말라』고 했다.그는 구도(狗盜․개처럼 뒷구멍으로 들어가 물건을 몰래 훔쳐오는 것. 곧 좀도둑)로 이름난 者였다.과연 그는 宮闕 깊숙이 保管해 두었던 狐白毬를 감쪽같이훔쳐내 가지고 왔다.一行이 그날 밤 몰래 宮闕을 빠져나와 國境 哨所 함곡관(函谷關)에 닿았을 때는 아직 첫 닭이 울기 전이라 關門의 出入이 禁止돼 있었다.이때 나선 또 한명의 食客이 있었다.그는 계명(鷄鳴․닭 울음 소리를흉내내는 것)으로 유명한 者였다.그가 닭 울음소리를 내자 주위의 닭들이 일제히 울기 시작했다.문지기가 눈을 부비며 關門을 열어주자 一行은 쏜살같이 函谷關을 빠져 나왔다.
 계명구도(鷄鳴狗盜)란  ‘하찮은 재주’지만 有用하게 쓰일 때도 있다는 뜻이다.그렇지만 도둑질하는 재주는 困難하지 않을까.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1417
383 高枕無憂 이규 2013.02.22 1598
382 盲人摸象 이규 2013.02.25 1618
381 道不拾遺 이규 2013.02.27 1542
380 擧足輕重 이규 2013.03.01 1593
379 患難相恤 이규 2013.03.02 1533
378 理判事判 이규 2013.03.07 1454
377 謁聖及第 이규 2013.03.12 1571
376 燎原之火 이규 2013.03.14 1813
375 討 伐 이규 2013.03.17 1572
374 跛行 이규 2013.03.18 1562
373 窈窕淑女 이규 2013.03.19 1315
372 杜鵑 이규 2013.03.20 2124
371 似而非 이규 2013.03.21 1555
370 氷炭不容 이규 2013.03.24 1767
369 安貧樂道 이규 2013.03.25 1566
368 居安思危 이규 2013.03.26 1611
367 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1535
366 月下老人 이규 2013.03.28 1545
365 守株待兎 이규 2013.03.29 1626