본뜻:
'퉁바리 맞다'에서 나온 말이다 '퉁바리'란 본래 놋쇠로 만든 여자의 밥그릇을 말한다
남편과 마주 앉아 이야기할 기회가 적었던 옛날에, 밥상 앞에 앉은 여자가 그간 하고 싶었던
얘기들을 하는데, 듣는 도중에 그 말이 못마땅한 남편이 밥상에 놓인 퉁바리를 집어던져
여자의 말을 끊었다는 데서 유래한다
바뀐 뜻:
말하는 도중에 핀잔을 듣거나 매몰차게 거절당하는 것을 말한다
"보기글"
-사장님 앞에서 겨울 휴가 얘기 꺼냈다가 본전도 못 찾고 퉁만 맞았네
-왜 그렇게 부어 있니? 오늘도 누구한테 퉁맞았니?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2111 |
443 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1939 |
442 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2097 |
441 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2143 |
440 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 1989 |
439 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 1991 |
438 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2063 |
437 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 1959 |
436 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2249 |
435 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 1764 |
434 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1938 |
433 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 1875 |
432 | 隔靴搔痒 | 셀라비 | 2014.12.02 | 1672 |
431 | 格物致知 | 셀라비 | 2014.12.01 | 1661 |
430 | 乾木水生 | 셀라비 | 2014.11.30 | 1463 |
429 | 乾坤一擲 | 셀라비 | 2014.11.29 | 1342 |
428 | 甲男乙女 | 셀라비 | 2014.11.27 | 1276 |
427 | 甘呑苦吐 | 셀라비 | 2014.11.26 | 1501 |
426 | 感慨無量 | 셀라비 | 2014.11.25 | 1564 |
425 | 渴而穿井 | 셀라비 | 2014.11.24 | 2034 |