본뜻:
'퉁바리 맞다'에서 나온 말이다 '퉁바리'란 본래 놋쇠로 만든 여자의 밥그릇을 말한다
남편과 마주 앉아 이야기할 기회가 적었던 옛날에, 밥상 앞에 앉은 여자가 그간 하고 싶었던
얘기들을 하는데, 듣는 도중에 그 말이 못마땅한 남편이 밥상에 놓인 퉁바리를 집어던져
여자의 말을 끊었다는 데서 유래한다
바뀐 뜻:
말하는 도중에 핀잔을 듣거나 매몰차게 거절당하는 것을 말한다
"보기글"
-사장님 앞에서 겨울 휴가 얘기 꺼냈다가 본전도 못 찾고 퉁만 맞았네
-왜 그렇게 부어 있니? 오늘도 누구한테 퉁맞았니?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 洞 房 | 셀라비 | 2014.07.02 | 1620 |
383 | 畵虎類狗 | 셀라비 | 2014.06.29 | 1582 |
382 | 道聽塗說 | 셀라비 | 2014.06.25 | 1566 |
381 | 品 評 | 셀라비 | 2014.06.24 | 1623 |
380 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 1715 |
379 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1756 |
378 | 濫 觴 | 셀라비 | 2014.06.20 | 1632 |
377 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 1727 |
376 | 富 貴 | 셀라비 | 2014.06.16 | 1678 |
375 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 1777 |
374 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1550 |
373 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1515 |
372 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1592 |
371 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1552 |
370 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1445 |
369 | 娑 魚 | 셀라비 | 2014.06.03 | 1612 |
368 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1509 |
367 | 塗炭之苦 | yikyoo | 2014.05.29 | 1665 |
366 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1542 |
365 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1546 |