본뜻:
'퉁바리 맞다'에서 나온 말이다 '퉁바리'란 본래 놋쇠로 만든 여자의 밥그릇을 말한다
남편과 마주 앉아 이야기할 기회가 적었던 옛날에, 밥상 앞에 앉은 여자가 그간 하고 싶었던
얘기들을 하는데, 듣는 도중에 그 말이 못마땅한 남편이 밥상에 놓인 퉁바리를 집어던져
여자의 말을 끊었다는 데서 유래한다
바뀐 뜻:
말하는 도중에 핀잔을 듣거나 매몰차게 거절당하는 것을 말한다
"보기글"
-사장님 앞에서 겨울 휴가 얘기 꺼냈다가 본전도 못 찾고 퉁만 맞았네
-왜 그렇게 부어 있니? 오늘도 누구한테 퉁맞았니?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
244 | 自 治 | 이규 | 2013.09.18 | 1580 |
243 | 動 亂 | 이규 | 2013.09.16 | 1702 |
242 | 包靑天 | 이규 | 2013.09.15 | 2008 |
241 | 詭 辯 | 이규 | 2013.09.14 | 1651 |
240 | 欲速不達 | 이규 | 2013.09.13 | 2104 |
239 | 五十笑百 | 이규 | 2013.09.11 | 1751 |
238 | 大議滅親 | 이규 | 2013.09.09 | 1765 |
237 | 政經癒着 | 이규 | 2013.09.05 | 1950 |
236 | 中 國 | 이규 | 2013.09.03 | 1739 |
235 | 監 獄 | 이규 | 2013.09.02 | 2170 |
234 | 夜不閉戶 | 이규 | 2013.08.29 | 1960 |
233 | 改 閣 | 이규 | 2013.08.26 | 1857 |
232 | 氷上人 | 이규 | 2013.08.23 | 1644 |
231 | 裁 判 | 이규 | 2013.08.21 | 2164 |
230 | 火 箭 | 이규 | 2013.08.20 | 1685 |
229 | 總 統 | 이규 | 2013.08.19 | 2007 |
228 | 瓦 解 | 이규 | 2013.08.18 | 1734 |
227 | 道 路 | 이규 | 2013.08.17 | 1778 |
226 | 舊 臘 | 이규 | 2013.08.16 | 2022 |
225 | 賞 春 | 이규 | 2013.08.15 | 1834 |