본뜻:
'퉁바리 맞다'에서 나온 말이다 '퉁바리'란 본래 놋쇠로 만든 여자의 밥그릇을 말한다
남편과 마주 앉아 이야기할 기회가 적었던 옛날에, 밥상 앞에 앉은 여자가 그간 하고 싶었던
얘기들을 하는데, 듣는 도중에 그 말이 못마땅한 남편이 밥상에 놓인 퉁바리를 집어던져
여자의 말을 끊었다는 데서 유래한다
바뀐 뜻:
말하는 도중에 핀잔을 듣거나 매몰차게 거절당하는 것을 말한다
"보기글"
-사장님 앞에서 겨울 휴가 얘기 꺼냈다가 본전도 못 찾고 퉁만 맞았네
-왜 그렇게 부어 있니? 오늘도 누구한테 퉁맞았니?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
464 | 端午 | 이규 | 2012.11.18 | 1148 |
463 | 封套 | 이규 | 2012.11.19 | 1524 |
462 | 一字千金 | 이규 | 2012.11.20 | 1137 |
461 | 以卵投石 | 이규 | 2012.11.21 | 1117 |
460 | 野壇法席 | 이규 | 2012.11.22 | 1192 |
459 | 蝸角之爭 | 이규 | 2012.11.23 | 1219 |
458 | Ⅰ. 한자어의 이해 | 이규 | 2012.11.23 | 1809 |
457 | 破廉恥 | 이규 | 2012.11.24 | 1686 |
456 | 한자어의 짜임 - 병렬관계 | 이규 | 2012.11.24 | 2425 |
455 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 2052 |
454 | 戰戰兢兢 | 이규 | 2012.11.25 | 1151 |
453 | 囊中之錐 | 이규 | 2012.11.26 | 1522 |
452 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 2263 |
451 | 明鏡止水 | 이규 | 2012.11.27 | 1347 |
450 | 千慮一得 | 이규 | 2012.11.28 | 1278 |
449 | 高枕而臥 | 이규 | 2012.11.30 | 1556 |
448 | 燕雀鴻鵠 | 이규 | 2012.12.01 | 1385 |
447 | 妥結 | 이규 | 2012.12.02 | 1522 |
446 | 文化 | 이규 | 2012.12.03 | 1689 |
445 | 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 | 이규 | 2012.12.03 | 3903 |