본뜻:
보통 별볼일 없이 어리석은 사람을 가리키는 속어로 쓰이는 '핫바지'라는 말은,
원래 솜을 두어 지은 두툼한 바지를 가리키는 말이다 바지에 솜을 두었기 때문에 모양이
나지 않을 뿐더러 입었을 때 어딘가 둔해 보이고 답답해 보인다
바뀐 뜻:
솜을 두어 지은 겨울 바지를 가리키는 말이었으나 오늘날에는 주로 세상 물정에
어두운 사람이나 무식하고 어리석은 사람을 놀리는 말로 쓴다
"보기글"
-이보게, 자네 핫바지 같은 김 서방을 뭘 그렇게 두려워하나?
-시골에서 갓 올라왔다는 그 이씨 말야 말하는 거 보니까 완전히 핫바지더구만
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
404 | 採薇歌 | 셀라비 | 2014.09.14 | 1660 |
403 | 鐵面皮 | 셀라비 | 2014.09.12 | 1345 |
402 | 靑出於藍 | 셀라비 | 2014.09.01 | 1678 |
401 | 疑心暗鬼 | 셀라비 | 2014.08.31 | 1775 |
400 | 枕流漱石 | 셀라비 | 2014.08.30 | 1302 |
399 | 要領不得 | 셀라비 | 2014.08.28 | 1324 |
398 | 壽則多辱 | 셀라비 | 2014.08.21 | 1398 |
397 | 玉石混淆 | 셀라비 | 2014.08.20 | 1680 |
396 | 矛 盾 | 셀라비 | 2014.08.19 | 1389 |
395 | 麥秀之嘆 | 셀라비 | 2014.08.17 | 1706 |
394 | 泰山北斗 | 셀라비 | 2014.08.16 | 1633 |
393 | 亡國之音 | 셀라비 | 2014.08.15 | 1308 |
392 | 偕老同穴 | 이규 | 2014.08.12 | 1389 |
391 | 螢雪之功 | 셀라비 | 2014.07.23 | 1582 |
390 | 華胥之夢 | 셀라비 | 2014.07.22 | 1475 |
389 | 輓 歌 | 셀라비 | 2014.07.15 | 1704 |
388 | 得壟望蜀 | 셀라비 | 2014.07.14 | 1581 |
387 | 杜 撰 | 셀라비 | 2014.07.10 | 1478 |
386 | 獨眼龍 | 셀라비 | 2014.07.05 | 1494 |
385 | 投 抒 | 셀라비 | 2014.07.03 | 1500 |