본뜻:
보통 별볼일 없이 어리석은 사람을 가리키는 속어로 쓰이는 '핫바지'라는 말은,
원래 솜을 두어 지은 두툼한 바지를 가리키는 말이다 바지에 솜을 두었기 때문에 모양이
나지 않을 뿐더러 입었을 때 어딘가 둔해 보이고 답답해 보인다
바뀐 뜻:
솜을 두어 지은 겨울 바지를 가리키는 말이었으나 오늘날에는 주로 세상 물정에
어두운 사람이나 무식하고 어리석은 사람을 놀리는 말로 쓴다
"보기글"
-이보게, 자네 핫바지 같은 김 서방을 뭘 그렇게 두려워하나?
-시골에서 갓 올라왔다는 그 이씨 말야 말하는 거 보니까 완전히 핫바지더구만
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
344 | 大議滅親 | 이규 | 2013.09.09 | 1763 |
343 | 歸 順 | 이규 | 2013.07.23 | 1759 |
342 | 寒心 | 이규 | 2012.11.10 | 1753 |
341 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 1751 |
340 | 五十笑百 | 이규 | 2013.09.11 | 1749 |
339 | 壓 卷 | 이규 | 2013.11.18 | 1746 |
338 | 選 良 | 이규 | 2013.08.07 | 1740 |
337 | 猪 突 | 이규 | 2013.11.27 | 1740 |
336 | 春困症 | 이규 | 2013.07.27 | 1739 |
335 | 中 國 | 이규 | 2013.09.03 | 1739 |
334 | 骨董品 | 셀라비 | 2014.03.01 | 1735 |
333 | 瓦 解 | 이규 | 2013.08.18 | 1734 |
332 | 刎頸之交 | 이규 | 2013.04.19 | 1727 |
331 | 輓 歌 | 셀라비 | 2014.07.15 | 1725 |
330 | 麥秀之嘆 | 셀라비 | 2014.08.17 | 1725 |
329 | 부랴부랴 | 이규 | 2015.04.13 | 1722 |
328 | 家 庭 | 이규 | 2013.07.25 | 1721 |
327 | 拍 車 | 셀라비 | 2013.12.19 | 1719 |
326 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1716 |
325 | 破 綻 | 셀라비 | 2014.02.28 | 1714 |