본뜻:
보통 별볼일 없이 어리석은 사람을 가리키는 속어로 쓰이는 '핫바지'라는 말은,
원래 솜을 두어 지은 두툼한 바지를 가리키는 말이다 바지에 솜을 두었기 때문에 모양이
나지 않을 뿐더러 입었을 때 어딘가 둔해 보이고 답답해 보인다
바뀐 뜻:
솜을 두어 지은 겨울 바지를 가리키는 말이었으나 오늘날에는 주로 세상 물정에
어두운 사람이나 무식하고 어리석은 사람을 놀리는 말로 쓴다
"보기글"
-이보게, 자네 핫바지 같은 김 서방을 뭘 그렇게 두려워하나?
-시골에서 갓 올라왔다는 그 이씨 말야 말하는 거 보니까 완전히 핫바지더구만
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
104 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1830 |
103 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 1832 |
102 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 1834 |
101 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1836 |
100 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 1837 |
99 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 1842 |
98 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 1844 |
97 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 1844 |
96 | 改 閣 | 이규 | 2013.08.26 | 1845 |
95 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1849 |
94 | 人 倫 | 이규 | 2013.07.29 | 1850 |
93 | 危機一髮 | 이규 | 2013.10.18 | 1855 |
92 | 文 獻 | 셀라비 | 2014.03.03 | 1859 |
91 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1859 |
90 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1868 |
89 | 泣斬馬謖 | 이규 | 2013.10.28 | 1874 |
88 | 사리 | 셀라비 | 2015.04.18 | 1875 |
87 | 持 滿 | 이규 | 2013.11.28 | 1891 |
86 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 1895 |
85 | 千字文 | 이규 | 2013.10.12 | 1906 |