본뜻:
보통 별볼일 없이 어리석은 사람을 가리키는 속어로 쓰이는 '핫바지'라는 말은,
원래 솜을 두어 지은 두툼한 바지를 가리키는 말이다 바지에 솜을 두었기 때문에 모양이
나지 않을 뿐더러 입었을 때 어딘가 둔해 보이고 답답해 보인다
바뀐 뜻:
솜을 두어 지은 겨울 바지를 가리키는 말이었으나 오늘날에는 주로 세상 물정에
어두운 사람이나 무식하고 어리석은 사람을 놀리는 말로 쓴다
"보기글"
-이보게, 자네 핫바지 같은 김 서방을 뭘 그렇게 두려워하나?
-시골에서 갓 올라왔다는 그 이씨 말야 말하는 거 보니까 완전히 핫바지더구만
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
204 | 一諾千金 | 이규 | 2013.04.27 | 1723 |
203 | 朝三募四 | 이규 | 2013.07.10 | 1723 |
202 | 詭 辯 | 이규 | 2013.09.14 | 1723 |
201 | 尋 常 | 셀라비 | 2013.12.18 | 1724 |
200 | 千里眼 | 셀라비 | 2014.01.20 | 1727 |
199 | 紅 塵 | 셀라비 | 2014.03.09 | 1729 |
198 | 富 貴 | 셀라비 | 2014.06.16 | 1731 |
197 | 梅 雨 | 이규 | 2013.07.11 | 1732 |
196 | 從容有常 | 셀라비 | 2014.01.17 | 1733 |
195 | 牛刀割鷄 | 셀라비 | 2014.09.21 | 1733 |
194 | 咫 尺 | LeeKyoo | 2013.12.15 | 1737 |
193 | 貢 獻 | 이규 | 2013.11.16 | 1738 |
192 | 角 逐 | 셀라비 | 2013.11.14 | 1739 |
191 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.05.14 | 1739 |
190 | 季布一諾 | 셀라비 | 2014.05.24 | 1743 |
189 | 連理枝 | LeeKyoo | 2014.01.06 | 1745 |
188 | 天安門 | 이규 | 2013.09.22 | 1746 |
187 | 火 箭 | 이규 | 2013.08.20 | 1747 |
186 | 坐 礁 | 이규 | 2013.07.09 | 1753 |
185 | 箴 言 | 이규 | 2013.10.19 | 1753 |