본뜻:
물건 두 개를 한 단위로 세는 것을 말한다 본래는 생선뿐만 아니라 배추, 미나리 등을
두 개를 묶어 세는 단위로 쓰이던 것이 오늘날에 와서는 생선 두 마리를 세는 단위로만 쓰인다
배추나 미나리 등의 채소는 짚으로 묶어서 '한 단'이라는 단위를 쓴다
바뀐 뜻:
보통 큰 것 하나, 작은 것 하나를 한 손에 쥘 수 있다고 하여 한 손이라고 한다
생선을 소금에 절인 자반 같은 것은 내장을 다 빼고 큰 고기 안에 작은 것을 넣어 '굴비
한 손' '고등어 한 손'이라고 부른다
"보기글"
-얘야, 오늘 장에 가거든 굴비 한 손만 사 오거라
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
424 | 肝膽相照 [1] | 셀라비 | 2014.11.23 | 1419 |
423 | 刻舟求劍 | 셀라비 | 2014.11.21 | 1301 |
422 | 刻骨難忘 [1] | 셀라비 | 2014.11.19 | 1335 |
421 | 佳人薄命 | 셀라비 | 2014.11.18 | 1602 |
420 | 家書萬金 | 셀라비 | 2014.11.17 | 1474 |
419 | 三十六計 | 셀라비 | 2014.10.30 | 1366 |
418 | 未亡人 | 셀라비 | 2014.10.29 | 1310 |
417 | 三人成虎 | 셀라비 | 2014.10.28 | 1284 |
416 | 墨翟之守 | 셀라비 | 2014.10.25 | 1438 |
415 | 蛇 足 | 셀라비 | 2014.10.24 | 1584 |
414 | 無用之用 | 셀라비 | 2014.10.21 | 2442 |
413 | 竹馬故友 | 셀라비 | 2014.10.17 | 1765 |
412 | 糟糠之妻 | 셀라비 | 2014.10.14 | 1317 |
411 | 日暮途遠 | 셀라비 | 2014.10.11 | 1275 |
410 | 首鼠兩端 | 셀라비 | 2014.09.29 | 1490 |
409 | 白 眉 | 셀라비 | 2014.09.26 | 1308 |
408 | 武陵桃源 | 셀라비 | 2014.09.25 | 1250 |
407 | 彌縫策 | 셀라비 | 2014.09.23 | 1680 |
406 | 古 稀 | 셀라비 | 2014.09.22 | 1320 |
405 | 牛刀割鷄 | 셀라비 | 2014.09.21 | 1642 |