본뜻:모양이나 동작, 됨됨이 등을 나타내는 말이다
바뀐 뜻:흔히 영어의 form(폼)과 혼동해서 쓰는데, 뜻은 비슷하다 할지라도 말이나 문장에서
쓸 때는 우리말 '품'이 훨씬 더 풍부하고 정확한 의미를 나타낸다
"보기글"
-그 사람은 젊은 사람이 말하는 품이 그만하면 되었다
-씩씩하고 당당하게 걷는 품이 아주 보기 좋구나
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
124 | 拔苗助長 | 이규 | 2013.04.04 | 1583 |
123 | 格物致知 | 이규 | 2013.04.04 | 1484 |
122 | 野合而生 | 이규 | 2013.04.02 | 1346 |
121 | 騎虎之勢 | 이규 | 2013.04.01 | 1498 |
120 | 守株待兎 | 이규 | 2013.03.29 | 1432 |
119 | 月下老人 | 이규 | 2013.03.28 | 1377 |
118 | 沐猴而冠 | 셀라비 | 2013.03.26 | 1407 |
117 | 居安思危 | 이규 | 2013.03.26 | 1448 |
116 | 安貧樂道 | 이규 | 2013.03.25 | 1391 |
115 | 氷炭不容 | 이규 | 2013.03.24 | 1541 |
114 | 似而非 | 이규 | 2013.03.21 | 1417 |
113 | 杜鵑 | 이규 | 2013.03.20 | 1947 |
112 | 窈窕淑女 | 이규 | 2013.03.19 | 1168 |
111 | 跛行 | 이규 | 2013.03.18 | 1382 |
110 | 討 伐 | 이규 | 2013.03.17 | 1395 |
109 | 燎原之火 | 이규 | 2013.03.14 | 1601 |
108 | 謁聖及第 | 이규 | 2013.03.12 | 1416 |
107 | 理判事判 | 이규 | 2013.03.07 | 1278 |
106 | 患難相恤 | 이규 | 2013.03.02 | 1359 |
105 | 擧足輕重 | 이규 | 2013.03.01 | 1434 |