본뜻:
현재 국어 사전에는 장가들다가 한자어가 아닌 고유어로 나와 있지만, 아내의 아버지를
장인, 어머니를 장모라고 부르는 것으로 미루어 장가의 어원이 처가 집을 가리키는 장가라는
주장이 있다 이 주장이 설득력이 있는 것은 '시집간다'는 말을 보면 알 수 있는데, 여자가
결혼하는 것을 시부모가 있는 시댁으로 '시집간다'고 하는 것과 같은 구조다
결혼함으로써 여자는 시댁에 가는 것이니, 남자는 자연히 처가 집인 장가에 들락거리게 되는
것이다
바뀐 뜻:
남자가 결혼하는 것을 달리 이르는 말이다 '장가들다' '장가간다' 두 가지 표현
모두 쓰인다
"보기글"
-노총각인 김 대리가 이번에 드디어 장가를 든다며?
-장가든다고 하는 말이 맞아? 장가간다고 하는 말이 맞아?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2116 |
443 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1942 |
442 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2105 |
441 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2144 |
440 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 1996 |
439 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 1994 |
438 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2068 |
437 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 1962 |
436 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2253 |
435 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 1767 |
434 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1944 |
433 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 1879 |
432 | 隔靴搔痒 | 셀라비 | 2014.12.02 | 1682 |
431 | 格物致知 | 셀라비 | 2014.12.01 | 1664 |
430 | 乾木水生 | 셀라비 | 2014.11.30 | 1469 |
429 | 乾坤一擲 | 셀라비 | 2014.11.29 | 1345 |
428 | 甲男乙女 | 셀라비 | 2014.11.27 | 1277 |
427 | 甘呑苦吐 | 셀라비 | 2014.11.26 | 1503 |
426 | 感慨無量 | 셀라비 | 2014.11.25 | 1568 |
425 | 渴而穿井 | 셀라비 | 2014.11.24 | 2036 |