본뜻:
현재 국어 사전에는 장가들다가 한자어가 아닌 고유어로 나와 있지만, 아내의 아버지를
장인, 어머니를 장모라고 부르는 것으로 미루어 장가의 어원이 처가 집을 가리키는 장가라는
주장이 있다 이 주장이 설득력이 있는 것은 '시집간다'는 말을 보면 알 수 있는데, 여자가
결혼하는 것을 시부모가 있는 시댁으로 '시집간다'고 하는 것과 같은 구조다
결혼함으로써 여자는 시댁에 가는 것이니, 남자는 자연히 처가 집인 장가에 들락거리게 되는
것이다
바뀐 뜻:
남자가 결혼하는 것을 달리 이르는 말이다 '장가들다' '장가간다' 두 가지 표현
모두 쓰인다
"보기글"
-노총각인 김 대리가 이번에 드디어 장가를 든다며?
-장가든다고 하는 말이 맞아? 장가간다고 하는 말이 맞아?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
424 | 겻불 | 셀라비 | 2015.04.12 | 2110 |
423 | 조바심하다 | 셀라비 | 2015.04.30 | 2106 |
422 | 包靑天 | 이규 | 2013.09.15 | 2101 |
421 | 渴而穿井 | 셀라비 | 2014.11.24 | 2080 |
420 | 郊 外 | 이규 | 2013.07.28 | 2080 |
419 | 雁 書 | 셀라비 | 2014.02.04 | 2079 |
418 | 쫀쫀하다 | 셀라비 | 2015.05.04 | 2076 |
417 | 百 姓 | 이규 | 2013.10.06 | 2073 |
416 | 敎 育 | 이규 | 2013.09.23 | 2063 |
415 | 政經癒着 | 이규 | 2013.09.05 | 2063 |
414 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 2057 |
413 | 邯鄲之夢 | 셀라비 | 2013.10.01 | 2057 |
412 | 臨 終 | 이규 | 2013.08.01 | 2056 |
411 | 夜不閉戶 | 이규 | 2013.08.29 | 2055 |
410 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 2051 |
409 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 2047 |
408 | 肝膽相照 | 이규 | 2013.11.12 | 2045 |
407 | 紛 糾 | 이규 | 2013.09.25 | 2044 |
406 | 杜鵑 | 이규 | 2013.03.20 | 2028 |
405 | 持 滿 | 이규 | 2013.11.28 | 2025 |