본뜻:
현재 국어 사전에는 장가들다가 한자어가 아닌 고유어로 나와 있지만, 아내의 아버지를
장인, 어머니를 장모라고 부르는 것으로 미루어 장가의 어원이 처가 집을 가리키는 장가라는
주장이 있다 이 주장이 설득력이 있는 것은 '시집간다'는 말을 보면 알 수 있는데, 여자가
결혼하는 것을 시부모가 있는 시댁으로 '시집간다'고 하는 것과 같은 구조다
결혼함으로써 여자는 시댁에 가는 것이니, 남자는 자연히 처가 집인 장가에 들락거리게 되는
것이다
바뀐 뜻:
남자가 결혼하는 것을 달리 이르는 말이다 '장가들다' '장가간다' 두 가지 표현
모두 쓰인다
"보기글"
-노총각인 김 대리가 이번에 드디어 장가를 든다며?
-장가든다고 하는 말이 맞아? 장가간다고 하는 말이 맞아?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
424 | 輻輳 | 이규 | 2013.01.02 | 1103 |
423 | 恒産恒心 | 이규 | 2013.01.02 | 1101 |
422 | 蠶室 | 이규 | 2013.01.05 | 1132 |
421 | 燈火可親 | 이규 | 2013.01.07 | 1089 |
420 | 葡萄 | 이규 | 2013.01.09 | 1149 |
419 | 崩壞 | 이규 | 2013.01.13 | 1122 |
418 | 阿鼻叫喚 [2] | 이규 | 2013.01.14 | 1076 |
417 | 籠絡 | 이규 | 2013.01.15 | 1061 |
416 | 伯仲勢 | 이규 | 2013.01.16 | 1089 |
415 | 左遷 | 이규 | 2013.01.17 | 1130 |
414 | 出師表 | 이규 | 2013.01.18 | 1125 |
413 | 吳越同舟 | 이규 | 2013.01.19 | 1121 |
412 | 一瀉千里 | 이규 | 2013.01.20 | 1063 |
411 | 鳩首會議 | 이규 | 2013.01.21 | 1201 |
410 | 變姓名 | 이규 | 2013.01.22 | 1140 |
409 | 納凉 | 이규 | 2013.01.23 | 1088 |
408 | 汚染 | 이규 | 2013.01.24 | 1189 |
407 | 香肉 | 이규 | 2013.01.25 | 1055 |
406 | 波紋 | 이규 | 2013.01.27 | 1341 |
405 | 赦免 [1] | 이규 | 2013.01.27 | 1320 |