본뜻:
현재 국어 사전에는 장가들다가 한자어가 아닌 고유어로 나와 있지만, 아내의 아버지를
장인, 어머니를 장모라고 부르는 것으로 미루어 장가의 어원이 처가 집을 가리키는 장가라는
주장이 있다 이 주장이 설득력이 있는 것은 '시집간다'는 말을 보면 알 수 있는데, 여자가
결혼하는 것을 시부모가 있는 시댁으로 '시집간다'고 하는 것과 같은 구조다
결혼함으로써 여자는 시댁에 가는 것이니, 남자는 자연히 처가 집인 장가에 들락거리게 되는
것이다
바뀐 뜻:
남자가 결혼하는 것을 달리 이르는 말이다 '장가들다' '장가간다' 두 가지 표현
모두 쓰인다
"보기글"
-노총각인 김 대리가 이번에 드디어 장가를 든다며?
-장가든다고 하는 말이 맞아? 장가간다고 하는 말이 맞아?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
284 | 報勳 | 이규 | 2013.07.14 | 1705 |
283 | 蹴 鞠 | 이규 | 2013.07.16 | 2032 |
282 | 窮鼠齧猫 | 이규 | 2013.07.17 | 1547 |
281 | 黃 砂 | 이규 | 2013.07.18 | 1799 |
280 | 嘗 糞 | 이규 | 2013.07.19 | 1727 |
279 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 1943 |
278 | 歸 順 | 이규 | 2013.07.23 | 1868 |
277 | 誣 告 | 이규 | 2013.07.24 | 1913 |
276 | 家 庭 | 이규 | 2013.07.25 | 1838 |
275 | 春困症 | 이규 | 2013.07.27 | 1845 |
274 | 郊 外 | 이규 | 2013.07.28 | 2087 |
273 | 人 倫 | 이규 | 2013.07.29 | 1978 |
272 | 諮 問 | 이규 | 2013.07.31 | 1708 |
271 | 臨 終 | 이규 | 2013.08.01 | 2058 |
270 | 花 信 | 셀라비 | 2013.08.02 | 1890 |
269 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 1978 |
268 | 駭怪罔測 | 셀라비 | 2013.08.04 | 2165 |
267 | 會 計 | 이규 | 2013.08.05 | 1810 |
266 | 選 良 | 이규 | 2013.08.07 | 1852 |
265 | 櫛 比 | 이규 | 2013.08.08 | 1887 |