본뜻;을씨년은 1905년 을사년에서 나온 말이다
우리 나라의 외교권을 일본에 빼앗긴
을사조약으로 이미 일본의 속국이 된 것이나 다름없었던 당시,
온 나라가 침통하고 비장한 분위기에 휩싸였다
그날 이후로 몹시 쓸쓸하고 어수선한 날을 맞으면 그 분위기가 마치
을사년과 같다고 해서 '을사년스럽다'라는 표현을 쓰게 되었다
바뀐 뜻:
남보기에 매우 쓸쓸한 상황, 혹은 날씨나 마음이 쓸쓸하고 흐린 상태를 나타 내는 말이다
"보기글"
-날씨가 을씨년스러운 게 꼭 초겨울 같구나
-어제 김 선생님을 찾아 뵙는데 사모님이 안 계셔서 그런지 무척이나 을씨년스러워
보이더라구요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 洞 房 | 셀라비 | 2014.07.02 | 1651 |
383 | 畵虎類狗 | 셀라비 | 2014.06.29 | 1599 |
382 | 道聽塗說 | 셀라비 | 2014.06.25 | 1598 |
381 | 品 評 | 셀라비 | 2014.06.24 | 1646 |
380 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 1742 |
379 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1776 |
378 | 濫 觴 | 셀라비 | 2014.06.20 | 1658 |
377 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 1750 |
376 | 富 貴 | 셀라비 | 2014.06.16 | 1711 |
375 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 1801 |
374 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1568 |
373 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1536 |
372 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1619 |
371 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1568 |
370 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1465 |
369 | 娑 魚 | 셀라비 | 2014.06.03 | 1645 |
368 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1536 |
367 | 塗炭之苦 | yikyoo | 2014.05.29 | 1686 |
366 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1555 |
365 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1568 |