본뜻;을씨년은 1905년 을사년에서 나온 말이다
우리 나라의 외교권을 일본에 빼앗긴
을사조약으로 이미 일본의 속국이 된 것이나 다름없었던 당시,
온 나라가 침통하고 비장한 분위기에 휩싸였다
그날 이후로 몹시 쓸쓸하고 어수선한 날을 맞으면 그 분위기가 마치
을사년과 같다고 해서 '을사년스럽다'라는 표현을 쓰게 되었다
바뀐 뜻:
남보기에 매우 쓸쓸한 상황, 혹은 날씨나 마음이 쓸쓸하고 흐린 상태를 나타 내는 말이다
"보기글"
-날씨가 을씨년스러운 게 꼭 초겨울 같구나
-어제 김 선생님을 찾아 뵙는데 사모님이 안 계셔서 그런지 무척이나 을씨년스러워
보이더라구요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
324 | 鴛 鴦 | 이규 | 2013.12.01 | 1801 |
323 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 1799 |
322 | 靑出於藍 | 셀라비 | 2014.09.01 | 1798 |
321 | 問 津 | 이규 | 2013.10.25 | 1797 |
320 | 採薇歌 | 셀라비 | 2014.09.14 | 1795 |
319 | 부랴부랴 | 이규 | 2015.04.13 | 1792 |
318 | 彌縫策 | 셀라비 | 2014.09.23 | 1792 |
317 | 獨 對 | 이규 | 2013.12.08 | 1792 |
316 | 破 格 | 이규 | 2013.10.07 | 1789 |
315 | 妄 言 | 이규 | 2013.09.20 | 1789 |
314 | 會 計 | 이규 | 2013.08.05 | 1789 |
313 | 效 嚬 | 셀라비 | 2013.10.24 | 1788 |
312 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 1787 |
311 | 動 亂 | 이규 | 2013.09.16 | 1787 |
310 | 玉石混淆 | 셀라비 | 2014.08.20 | 1786 |
309 | 董狐之筆 | 이규 | 2013.07.05 | 1784 |
308 | 遠交近攻 | 이규 | 2013.07.04 | 1782 |
307 | 개차반 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1780 |
306 | 一場春夢 | 이규 | 2013.10.15 | 1779 |
305 | 完璧 | 셀라비 | 2014.03.12 | 1778 |