본뜻;을씨년은 1905년 을사년에서 나온 말이다
우리 나라의 외교권을 일본에 빼앗긴
을사조약으로 이미 일본의 속국이 된 것이나 다름없었던 당시,
온 나라가 침통하고 비장한 분위기에 휩싸였다
그날 이후로 몹시 쓸쓸하고 어수선한 날을 맞으면 그 분위기가 마치
을사년과 같다고 해서 '을사년스럽다'라는 표현을 쓰게 되었다
바뀐 뜻:
남보기에 매우 쓸쓸한 상황, 혹은 날씨나 마음이 쓸쓸하고 흐린 상태를 나타 내는 말이다
"보기글"
-날씨가 을씨년스러운 게 꼭 초겨울 같구나
-어제 김 선생님을 찾아 뵙는데 사모님이 안 계셔서 그런지 무척이나 을씨년스러워
보이더라구요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
424 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 1985 |
423 | 百 姓 | 이규 | 2013.10.06 | 1978 |
422 | 돈 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1963 |
421 | 쫀쫀하다 | 셀라비 | 2015.05.04 | 1962 |
420 | 渴而穿井 | 셀라비 | 2014.11.24 | 1961 |
419 | 敎 育 | 이규 | 2013.09.23 | 1954 |
418 | 邯鄲之夢 | 셀라비 | 2013.10.01 | 1954 |
417 | 雁 書 | 셀라비 | 2014.02.04 | 1951 |
416 | 杜鵑 | 이규 | 2013.03.20 | 1947 |
415 | 夜不閉戶 | 이규 | 2013.08.29 | 1944 |
414 | 郊 外 | 이규 | 2013.07.28 | 1942 |
413 | 政經癒着 | 이규 | 2013.09.05 | 1942 |
412 | 肝膽相照 | 이규 | 2013.11.12 | 1942 |
411 | 겻불 | 셀라비 | 2015.04.12 | 1941 |
410 | 紛 糾 | 이규 | 2013.09.25 | 1927 |
409 | 蹴 鞠 | 이규 | 2013.07.16 | 1922 |
408 | 한자어의 연관성(聯關性) [2] | 이규 | 2012.12.08 | 1920 |
407 | 信賞必罰 | 셀라비 | 2013.10.27 | 1919 |
406 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 1917 |
405 | 臨 終 | 이규 | 2013.08.01 | 1912 |