본뜻;을씨년은 1905년 을사년에서 나온 말이다
우리 나라의 외교권을 일본에 빼앗긴
을사조약으로 이미 일본의 속국이 된 것이나 다름없었던 당시,
온 나라가 침통하고 비장한 분위기에 휩싸였다
그날 이후로 몹시 쓸쓸하고 어수선한 날을 맞으면 그 분위기가 마치
을사년과 같다고 해서 '을사년스럽다'라는 표현을 쓰게 되었다
바뀐 뜻:
남보기에 매우 쓸쓸한 상황, 혹은 날씨나 마음이 쓸쓸하고 흐린 상태를 나타 내는 말이다
"보기글"
-날씨가 을씨년스러운 게 꼭 초겨울 같구나
-어제 김 선생님을 찾아 뵙는데 사모님이 안 계셔서 그런지 무척이나 을씨년스러워
보이더라구요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2116 |
443 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1942 |
442 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2105 |
441 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2144 |
440 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 1996 |
439 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 1994 |
438 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2068 |
437 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 1962 |
436 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2253 |
435 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 1767 |
434 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1944 |
433 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 1879 |
432 | 隔靴搔痒 | 셀라비 | 2014.12.02 | 1682 |
431 | 格物致知 | 셀라비 | 2014.12.01 | 1664 |
430 | 乾木水生 | 셀라비 | 2014.11.30 | 1469 |
429 | 乾坤一擲 | 셀라비 | 2014.11.29 | 1345 |
428 | 甲男乙女 | 셀라비 | 2014.11.27 | 1277 |
427 | 甘呑苦吐 | 셀라비 | 2014.11.26 | 1503 |
426 | 感慨無量 | 셀라비 | 2014.11.25 | 1568 |
425 | 渴而穿井 | 셀라비 | 2014.11.24 | 2036 |