본뜻;을씨년은 1905년 을사년에서 나온 말이다
우리 나라의 외교권을 일본에 빼앗긴
을사조약으로 이미 일본의 속국이 된 것이나 다름없었던 당시,
온 나라가 침통하고 비장한 분위기에 휩싸였다
그날 이후로 몹시 쓸쓸하고 어수선한 날을 맞으면 그 분위기가 마치
을사년과 같다고 해서 '을사년스럽다'라는 표현을 쓰게 되었다
바뀐 뜻:
남보기에 매우 쓸쓸한 상황, 혹은 날씨나 마음이 쓸쓸하고 흐린 상태를 나타 내는 말이다
"보기글"
-날씨가 을씨년스러운 게 꼭 초겨울 같구나
-어제 김 선생님을 찾아 뵙는데 사모님이 안 계셔서 그런지 무척이나 을씨년스러워
보이더라구요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
104 | 白髮三千丈 | 이규 | 2013.05.17 | 1546 |
103 | 臨機應變 [1] | 이규 | 2013.06.13 | 1545 |
102 | 跛行 | 이규 | 2013.03.18 | 1545 |
101 | 安貧樂道 | 이규 | 2013.03.25 | 1544 |
100 | 要領不得 | 셀라비 | 2014.08.28 | 1543 |
99 | 似而非 | 이규 | 2013.03.21 | 1537 |
98 | 省墓 | 이규 | 2012.11.01 | 1537 |
97 | 景福 | 셀라비 | 2012.10.31 | 1537 |
96 | 鐵面皮 | 셀라비 | 2014.09.12 | 1535 |
95 | 民心 | 이규 | 2012.12.09 | 1532 |
94 | 月下老人 | 이규 | 2013.03.28 | 1530 |
93 | 他山之石 | 이규 | 2013.05.21 | 1527 |
92 | 颱 風 | 이규 | 2013.07.12 | 1526 |
91 | 兩立 | 이규 | 2012.12.13 | 1525 |
90 | 三十六計 | 셀라비 | 2014.10.30 | 1523 |
89 | 道不拾遺 | 이규 | 2013.02.27 | 1523 |
88 | 封套 | 이규 | 2012.11.19 | 1517 |
87 | 割據 | 셀라비 | 2012.11.09 | 1517 |
86 | 患難相恤 | 이규 | 2013.03.02 | 1515 |
85 | 囊中之錐 | 이규 | 2012.11.26 | 1515 |