본뜻;을씨년은 1905년 을사년에서 나온 말이다
우리 나라의 외교권을 일본에 빼앗긴
을사조약으로 이미 일본의 속국이 된 것이나 다름없었던 당시,
온 나라가 침통하고 비장한 분위기에 휩싸였다
그날 이후로 몹시 쓸쓸하고 어수선한 날을 맞으면 그 분위기가 마치
을사년과 같다고 해서 '을사년스럽다'라는 표현을 쓰게 되었다
바뀐 뜻:
남보기에 매우 쓸쓸한 상황, 혹은 날씨나 마음이 쓸쓸하고 흐린 상태를 나타 내는 말이다
"보기글"
-날씨가 을씨년스러운 게 꼭 초겨울 같구나
-어제 김 선생님을 찾아 뵙는데 사모님이 안 계셔서 그런지 무척이나 을씨년스러워
보이더라구요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
124 | 乞骸骨 | 셀라비 | 2014.05.12 | 1741 |
123 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.05.14 | 1852 |
122 | 鷄 肋 | 이규 | 2014.05.15 | 1735 |
121 | 季布一諾 | 셀라비 | 2014.05.24 | 1837 |
120 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1691 |
119 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1658 |
118 | 塗炭之苦 | yikyoo | 2014.05.29 | 1802 |
117 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1651 |
116 | 娑 魚 | 셀라비 | 2014.06.03 | 1754 |
115 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1586 |
114 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1687 |
113 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1721 |
112 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1663 |
111 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1679 |
110 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 1928 |
109 | 富 貴 | 셀라비 | 2014.06.16 | 1829 |
108 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 1874 |
107 | 濫 觴 | 셀라비 | 2014.06.20 | 1765 |
106 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1896 |
105 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 1863 |