본뜻:형제의 아들딸을 일컫는 호칭인 조카라는 말의 어원은 중국의 개자추로부터 시작된다
개자추는 진나라 문공이 숨어 지낼 때 그에게 허벅지 살을 베어 먹이면서까지 그를 받들던
사람이었다 그러나 후에 왕위에 오르게 된 문공이 개자추를 잊고 그를 부르지 않자 이에
비관한 개자추는 산 속에 들어가 불을 지르고 나무 한 그루를 끌어안고 타 죽었다 그때서야
후회한 문공이 개자추가 끌어안고 죽은 나무를 베어 그것으로 나막신을 만들어 신고는 족하!
족하! 하고 애달프게 불렀다 문공 자신의 사람됨이 개자추의 발아래 있다는 뜻이었다
여기서 생겨난 족하라는 호칭은 그 후 전국시대에 이르러서는 천자 족하, 대왕 족하 등으로
임금을 부르는 호칭으로 쓰였다가 그 이후에는 임금의 발 아래에서 일을 보는 사관을 부르는
호칭으로 쓰였다 그러다가 더 후대에 내려오면서 같은 나이 또래에서 상대방을 높여 부르는
말로 쓰이기 시작했다
바뀐 뜻:지금은 형제자매가 낳은 아들딸들을 가리키는 친족 호칭으로 쓰인다
"보기글"
-조카딸의 남편을 조카사위라고 부르던가?
-형제가 많으니까 조카는 뭐 말할 것도 없이 많지 어쩌다 명절 같은 때 한꺼번에 모이기라도
하면 미처 모르고 지나치기도 한다니까
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
104 | 狐假虎威 | 이규 | 2013.10.11 | 1954 |
103 | 疑心暗鬼 | 셀라비 | 2014.08.31 | 1956 |
102 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 1957 |
101 | 개개다(개기다) | 셀라비 | 2015.03.27 | 1970 |
100 | 改 閣 | 이규 | 2013.08.26 | 1972 |
99 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 1977 |
98 | 人 倫 | 이규 | 2013.07.29 | 1979 |
97 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 1980 |
96 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1980 |
95 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1983 |
94 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1985 |
93 | 危機一髮 | 이규 | 2013.10.18 | 1990 |
92 | 文 獻 | 셀라비 | 2014.03.03 | 1995 |
91 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1995 |
90 | 泣斬馬謖 | 이규 | 2013.10.28 | 2001 |
89 | 사리 | 셀라비 | 2015.04.18 | 2002 |
88 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 2005 |
87 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 2013 |
86 | 한자어의 연관성(聯關性) [2] | 이규 | 2012.12.08 | 2016 |
85 | 千字文 | 이규 | 2013.10.12 | 2017 |