본뜻:형제의 아들딸을 일컫는 호칭인 조카라는 말의 어원은 중국의 개자추로부터 시작된다
개자추는 진나라 문공이 숨어 지낼 때 그에게 허벅지 살을 베어 먹이면서까지 그를 받들던
사람이었다 그러나 후에 왕위에 오르게 된 문공이 개자추를 잊고 그를 부르지 않자 이에
비관한 개자추는 산 속에 들어가 불을 지르고 나무 한 그루를 끌어안고 타 죽었다 그때서야
후회한 문공이 개자추가 끌어안고 죽은 나무를 베어 그것으로 나막신을 만들어 신고는 족하!
족하! 하고 애달프게 불렀다 문공 자신의 사람됨이 개자추의 발아래 있다는 뜻이었다
여기서 생겨난 족하라는 호칭은 그 후 전국시대에 이르러서는 천자 족하, 대왕 족하 등으로
임금을 부르는 호칭으로 쓰였다가 그 이후에는 임금의 발 아래에서 일을 보는 사관을 부르는
호칭으로 쓰였다 그러다가 더 후대에 내려오면서 같은 나이 또래에서 상대방을 높여 부르는
말로 쓰이기 시작했다
바뀐 뜻:지금은 형제자매가 낳은 아들딸들을 가리키는 친족 호칭으로 쓰인다
"보기글"
-조카딸의 남편을 조카사위라고 부르던가?
-형제가 많으니까 조카는 뭐 말할 것도 없이 많지 어쩌다 명절 같은 때 한꺼번에 모이기라도
하면 미처 모르고 지나치기도 한다니까
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
124 | 乞骸骨 | 셀라비 | 2014.05.12 | 1802 |
123 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.05.14 | 1905 |
122 | 鷄 肋 | 이규 | 2014.05.15 | 1796 |
121 | 季布一諾 | 셀라비 | 2014.05.24 | 1903 |
120 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1755 |
119 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1732 |
118 | 塗炭之苦 | yikyoo | 2014.05.29 | 1880 |
117 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1706 |
116 | 娑 魚 | 셀라비 | 2014.06.03 | 1829 |
115 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1641 |
114 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1746 |
113 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1800 |
112 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1726 |
111 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1733 |
110 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 2007 |
109 | 富 貴 | 셀라비 | 2014.06.16 | 1908 |
108 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 1949 |
107 | 濫 觴 | 셀라비 | 2014.06.20 | 1827 |
106 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1969 |
105 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 1921 |