본뜻:흔히 일본어로 잘못 알고 있는 '사리'는 순수한 우리말이다 '사리'는 '사리다'라는
말에서 나온 것인데 실같은 것을 흩어지지 않게 동그랗게 포개어 감은 것을 얘기한다
'몸을 사린다'는 말에 쓰일 때는 '어렵거나 지저분한 일은 살살 피하며 몸을 아낀다'는 뜻도
가지고 있다
바뀐 뜻:국수나 새끼, 실 등을 동그랗게 감은 뭉치를 가리키는 순우리말이다
"보기글"
-여기 국수 사리 하나 더 주세요
-엄마, 친구들이 여럿 올 거니까 국수 사리를 많이 만들어 놓으셔야 해요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
144 | 山陰乘興 [1] | 이규 | 2013.05.06 | 1680 |
143 | 曲肱之樂 | 이규 | 2013.05.03 | 3220 |
142 | 覆水難收 | 이규 | 2013.05.02 | 1293 |
141 | 不俱戴天 | 이규 | 2013.04.30 | 1376 |
140 | 奇貨可居 | 이규 | 2013.04.29 | 1902 |
139 | 一諾千金 | 이규 | 2013.04.27 | 1733 |
138 | 水魚之交 | 이규 | 2013.04.25 | 1429 |
137 | 君子三樂 | 이규 | 2013.04.23 | 1641 |
136 | 亢龍有悔 | 이규 | 2013.04.22 | 1507 |
135 | 宋襄之仁 | 이규 | 2013.04.20 | 1690 |
134 | 刎頸之交 | 이규 | 2013.04.19 | 1806 |
133 | 簞食瓢飮 | 이규 | 2013.04.17 | 1509 |
132 | 愚公移山 | 이규 | 2013.04.16 | 1644 |
131 | 伯牙絶絃 [1] | 이규 | 2013.04.15 | 2203 |
130 | 窺豹一斑 | 이규 | 2013.04.14 | 1570 |
129 | 金城湯池 | 이규 | 2013.04.12 | 2763 |
128 | 南柯一夢 | 이규 | 2013.04.11 | 2176 |
127 | 杯中蛇影 | 이규 | 2013.04.09 | 1874 |
126 | 沐浴 [1] | 이규 | 2013.04.08 | 1905 |
125 | 伯樂一顧 | 이규 | 2013.04.07 | 1534 |