본뜻:흔히 일본어로 잘못 알고 있는 '사리'는 순수한 우리말이다 '사리'는 '사리다'라는
말에서 나온 것인데 실같은 것을 흩어지지 않게 동그랗게 포개어 감은 것을 얘기한다
'몸을 사린다'는 말에 쓰일 때는 '어렵거나 지저분한 일은 살살 피하며 몸을 아낀다'는 뜻도
가지고 있다
바뀐 뜻:국수나 새끼, 실 등을 동그랗게 감은 뭉치를 가리키는 순우리말이다
"보기글"
-여기 국수 사리 하나 더 주세요
-엄마, 친구들이 여럿 올 거니까 국수 사리를 많이 만들어 놓으셔야 해요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
44 | 覇權 | 이규 | 2012.12.08 | 1184 |
43 | 奇蹟 | 이규 | 2012.12.06 | 1921 |
42 | 焦眉 | 이규 | 2012.12.05 | 1595 |
41 | 如意 | 이규 | 2012.12.04 | 3197 |
40 | 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 | 이규 | 2012.12.03 | 3830 |
39 | 文化 | 이규 | 2012.12.03 | 1631 |
38 | 妥結 | 이규 | 2012.12.02 | 1478 |
37 | 燕雀鴻鵠 | 이규 | 2012.12.01 | 1345 |
36 | 高枕而臥 | 이규 | 2012.11.30 | 1515 |
35 | 千慮一得 | 이규 | 2012.11.28 | 1237 |
34 | 明鏡止水 | 이규 | 2012.11.27 | 1300 |
33 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 2175 |
32 | 囊中之錐 | 이규 | 2012.11.26 | 1469 |
31 | 戰戰兢兢 | 이규 | 2012.11.25 | 1102 |
30 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 1981 |
29 | 한자어의 짜임 - 병렬관계 | 이규 | 2012.11.24 | 2353 |
28 | 破廉恥 | 이규 | 2012.11.24 | 1627 |
27 | Ⅰ. 한자어의 이해 | 이규 | 2012.11.23 | 1744 |
26 | 蝸角之爭 | 이규 | 2012.11.23 | 1171 |
25 | 野壇法席 | 이규 | 2012.11.22 | 1139 |