고복격양 鼓腹擊壤(두드릴 고․배 복․칠 격․흙덩이 양)
배를 두드리고 흙덩이를 친다. 배불리 먹고 흙덩이를 치는 놀이를 한다. 매우 살기 좋은 시절. |
동의어 : 堯舜之節(요순지절) : 요임금과 순임금이 다스리던 시대.
太平聖代(태평성대) : 어진 임금이 다스리는 살기 좋은 시대.
고사 : 고대(古代) 중국의 요(堯)임금과 순(舜)임금이 다스렸던 시대는 태평성대(太平聖代)라 부를 만큼 매우 살기 좋았던 때라고 전한다. 어느 날 요임금은 자기를 천자로 받들기를 원하는지, 또한 세상이 잘 다스려지고 있는지를 살피기 위해 평복(平服)을 입고 시찰을 하였다. 이때 유행한 민요로"노인이 먹을 것을 입에다 물고서 배를 두드리고, 흙덩이를 치면서,「해가 뜨면 들에 나가 일하고, 해 지면 들어와 쉬네. 샘을 파서 물을 마시고, 농사지어 내 먹는데, 임금의 힘이 어찌 미치리오.(日出而作하고, 日入而息이로다. 鑿井而飮하고, 耕田而食하나니, 帝力이 何有於我哉리오.)」라면서 흥겹게 노래를 부르고 있었다.(十八史略)
** 息(쉴 식) 鑿(뚫을 착) 飮(마실 음) 耕(밭갈 경)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 洞 房 | 셀라비 | 2014.07.02 | 1738 |
383 | 畵虎類狗 | 셀라비 | 2014.06.29 | 1675 |
382 | 道聽塗說 | 셀라비 | 2014.06.25 | 1674 |
381 | 品 評 | 셀라비 | 2014.06.24 | 1725 |
380 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 1820 |
379 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1861 |
378 | 濫 觴 | 셀라비 | 2014.06.20 | 1721 |
377 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 1829 |
376 | 富 貴 | 셀라비 | 2014.06.16 | 1785 |
375 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 1890 |
374 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1652 |
373 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1606 |
372 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1692 |
371 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1652 |
370 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1538 |
369 | 娑 魚 | 셀라비 | 2014.06.03 | 1713 |
368 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1608 |
367 | 塗炭之苦 | yikyoo | 2014.05.29 | 1767 |
366 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1617 |
365 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1652 |