본뜻:'불이야 불이야'가 줄어서 된 말이다 불이 났다고 소리치면서 급하게 내달리는
모습에서 나온 말로서 의성어가 의태어로 변한 말이다
바뀐 뜻:아주 급히 부산하게 서두르는 모양을 가리킨다
"보기글"
-옥이는 아버지가 서울역에 도착했다는 전화를 받자마자 부랴부랴 집을 나섰다
-부랴부랴 아버지를 따라나서다 보니 그만 양말을 신을 새도 없었다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
244 | 自 治 | 이규 | 2013.09.18 | 1709 |
243 | 動 亂 | 이규 | 2013.09.16 | 1863 |
242 | 包靑天 | 이규 | 2013.09.15 | 2149 |
241 | 詭 辯 | 이규 | 2013.09.14 | 1816 |
240 | 欲速不達 | 이규 | 2013.09.13 | 2257 |
239 | 五十笑百 | 이규 | 2013.09.11 | 1933 |
238 | 大議滅親 | 이규 | 2013.09.09 | 1928 |
237 | 政經癒着 | 이규 | 2013.09.05 | 2121 |
236 | 中 國 | 이규 | 2013.09.03 | 1923 |
235 | 監 獄 | 이규 | 2013.09.02 | 2347 |
234 | 夜不閉戶 | 이규 | 2013.08.29 | 2108 |
233 | 改 閣 | 이규 | 2013.08.26 | 2044 |
232 | 氷上人 | 이규 | 2013.08.23 | 1800 |
231 | 裁 判 | 이규 | 2013.08.21 | 2338 |
230 | 火 箭 | 이규 | 2013.08.20 | 1867 |
229 | 總 統 | 이규 | 2013.08.19 | 2178 |
228 | 瓦 解 | 이규 | 2013.08.18 | 1908 |
227 | 道 路 | 이규 | 2013.08.17 | 1963 |
226 | 舊 臘 | 이규 | 2013.08.16 | 2180 |
225 | 賞 春 | 이규 | 2013.08.15 | 1998 |