본뜻:'불이야 불이야'가 줄어서 된 말이다 불이 났다고 소리치면서 급하게 내달리는
모습에서 나온 말로서 의성어가 의태어로 변한 말이다
바뀐 뜻:아주 급히 부산하게 서두르는 모양을 가리킨다
"보기글"
-옥이는 아버지가 서울역에 도착했다는 전화를 받자마자 부랴부랴 집을 나섰다
-부랴부랴 아버지를 따라나서다 보니 그만 양말을 신을 새도 없었다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
164 | 從容有常 | 셀라비 | 2014.01.17 | 1898 |
163 | 千里眼 | 셀라비 | 2014.01.20 | 1884 |
162 | 狼 藉 | 셀라비 | 2014.01.21 | 1731 |
161 | 登龍門 | lkplk@hitel.net | 2014.01.22 | 1785 |
160 | 遼東豕 | 셀라비 | 2014.01.23 | 1758 |
159 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 2093 |
158 | 月旦評 | 셀라비 | 2014.01.27 | 1808 |
157 | 面 目 | 셀라비 | 2014.01.30 | 1828 |
156 | 累卵之危 | LeeKyoo | 2014.02.02 | 2310 |
155 | 逆 鱗 | 셀라비 | 2014.02.03 | 1861 |
154 | 雁 書 | 셀라비 | 2014.02.04 | 2212 |
153 | 脾 肉 | 셀라비 | 2014.02.10 | 1773 |
152 | 玉 石 | LeeKyoo | 2014.02.12 | 1864 |
151 | 小 心 | 셀라비 | 2014.02.13 | 1764 |
150 | 雙 喜 | 셀라비 | 2014.02.16 | 1897 |
149 | 斷 機 | 셀라비 | 2014.02.18 | 1806 |
148 | 家 臣 | 셀라비 | 2014.02.24 | 1713 |
147 | 過猶不及 | 셀라비 | 2014.02.25 | 1741 |
146 | 破 綻 | 셀라비 | 2014.02.28 | 1938 |
145 | 骨董品 | 셀라비 | 2014.03.01 | 1982 |