본뜻:쌀겨나 보릿겨처럼 곡식의 겨를 태우는 불을 가리키는 말인데, 겨를 태우는 불은 뭉근하게 타오르기 때문에 불기운이 신통치가 않다
바뀐 뜻:'겻불'을 불쬐는 사람 곁에서 쬐는 '곁불'로 알고 있는 사람이 많다 그러나 이 말의 실제 뜻은 겨를 태우는 뭉근하고 힘없는 불을 가리키는 말로서, 신통치 않거나 시원치 않은 것을 비유하는 말로 쓰인다
"보기글"
-양반은 얼어 죽어도 겻불은 안 쬔다
-추울 땐 겻불이라도 어딘데 그걸 마다해? 그깟 체면이 뭔데 거기에 목숨을 거냐?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 洞 房 | 셀라비 | 2014.07.02 | 1859 |
383 | 畵虎類狗 | 셀라비 | 2014.06.29 | 1769 |
382 | 道聽塗說 | 셀라비 | 2014.06.25 | 1784 |
381 | 品 評 | 셀라비 | 2014.06.24 | 1829 |
380 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 1907 |
379 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1962 |
378 | 濫 觴 | 셀라비 | 2014.06.20 | 1817 |
377 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 1937 |
376 | 富 貴 | 셀라비 | 2014.06.16 | 1895 |
375 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 1991 |
374 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1725 |
373 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1714 |
372 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1787 |
371 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1737 |
370 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1636 |
369 | 娑 魚 | 셀라비 | 2014.06.03 | 1821 |
368 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1700 |
367 | 塗炭之苦 | yikyoo | 2014.05.29 | 1873 |
366 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1718 |
365 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1744 |