본뜻:쌀겨나 보릿겨처럼 곡식의 겨를 태우는 불을 가리키는 말인데, 겨를 태우는 불은 뭉근하게 타오르기 때문에 불기운이 신통치가 않다
바뀐 뜻:'겻불'을 불쬐는 사람 곁에서 쬐는 '곁불'로 알고 있는 사람이 많다 그러나 이 말의 실제 뜻은 겨를 태우는 뭉근하고 힘없는 불을 가리키는 말로서, 신통치 않거나 시원치 않은 것을 비유하는 말로 쓰인다
"보기글"
-양반은 얼어 죽어도 겻불은 안 쬔다
-추울 땐 겻불이라도 어딘데 그걸 마다해? 그깟 체면이 뭔데 거기에 목숨을 거냐?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
404 | 採薇歌 | 셀라비 | 2014.09.14 | 1759 |
403 | 鐵面皮 | 셀라비 | 2014.09.12 | 1401 |
402 | 靑出於藍 | 셀라비 | 2014.09.01 | 1767 |
401 | 疑心暗鬼 | 셀라비 | 2014.08.31 | 1889 |
400 | 枕流漱石 | 셀라비 | 2014.08.30 | 1357 |
399 | 要領不得 | 셀라비 | 2014.08.28 | 1410 |
398 | 壽則多辱 | 셀라비 | 2014.08.21 | 1474 |
397 | 玉石混淆 | 셀라비 | 2014.08.20 | 1758 |
396 | 矛 盾 | 셀라비 | 2014.08.19 | 1457 |
395 | 麥秀之嘆 | 셀라비 | 2014.08.17 | 1795 |
394 | 泰山北斗 | 셀라비 | 2014.08.16 | 1700 |
393 | 亡國之音 | 셀라비 | 2014.08.15 | 1362 |
392 | 偕老同穴 | 이규 | 2014.08.12 | 1447 |
391 | 螢雪之功 | 셀라비 | 2014.07.23 | 1660 |
390 | 華胥之夢 | 셀라비 | 2014.07.22 | 1564 |
389 | 輓 歌 | 셀라비 | 2014.07.15 | 1785 |
388 | 得壟望蜀 | 셀라비 | 2014.07.14 | 1644 |
387 | 杜 撰 | 셀라비 | 2014.07.10 | 1562 |
386 | 獨眼龍 | 셀라비 | 2014.07.05 | 1577 |
385 | 投 抒 | 셀라비 | 2014.07.03 | 1553 |