본뜻:'돈'은 칼을 뜻하는 '도'에서 유래되었다고 한다 고려말까지 '전'과 '도'는 화폐를
의미하는 뜻으로 나란히 쓰였고, 소리도 '도'와 '돈'으로 같이 쓰이다가 조선 시대에 한글이
창제된 후 '돈'으로 통일되었다고 한다
또 다른 학설로는 고려 시대에 '도'가 무게의 단위 '돈쭝'으로 변용 되어 '도'가 '돈'으로
와전되었다는 주장이 있다
이 밖에도 '돈'은 '도'에서 나온 것으로, 그 의미는 사회 정책상의 훈계가 포함된 것이라는
얘기도 있다 '돈'은 한 사람이 많이 가지게 되면 칼의 화를 입기 때문에 그것을 훈계하기
위해 '돈'을 '도'라 하고 그것을 '돈'으로 읽었다는 것이다 우리 나라 고대 무덤에서 출토되는
명도전 같은 화폐가 칼모양으로 생긴 것이 이 학설을 직접적으로 증명해 주는 것이라는 주장이다
아무튼 위의 세 학설 모두 '돈'이란 것이 쓰기에 따라서 사물을 자르고 재단하는 '칼'처럼
유용한 것인가 하면 생명을 죽이거나 상처 내는 '칼'처럼 무서운 것이기도 하다는 공통된 전언을
담고 있다
바뀐 뜻:상품 교환의 매개물로서 어떤 물건의 가치를 매기거나, 물건값을 치르는 도구로
사용하거나, 재산 축적의 지표로 삼기 위하여 금속이나 종이로 만들어져 사회에 유통되는
물건을 가리킨다
"보기글"
-돈이 많다고 해서 함부로 쓰다간 반드시 돈 때문에 우는 일이 생길 것이야
-돈 나고 사람 났냐? 사람 나고 돈 났지
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
184 | 狼 藉 | 셀라비 | 2014.01.21 | 1706 |
183 | 後生可畏 | 이규 | 2013.11.24 | 1704 |
182 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1703 |
181 | 鳳 凰 | 이규 | 2013.06.22 | 1698 |
180 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1695 |
179 | 街談港說 | 셀라비 | 2013.10.20 | 1694 |
178 | 騎虎之勢 | 이규 | 2013.04.01 | 1694 |
177 | 文化 | 이규 | 2012.12.03 | 1694 |
176 | 鷄鳴拘盜 | 이규 | 2013.05.27 | 1692 |
175 | 復舊 | 이규 | 2012.11.05 | 1692 |
174 | 破廉恥 | 이규 | 2012.11.24 | 1691 |
173 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1690 |
172 | 兎死狗烹 | 이규 | 2013.06.14 | 1690 |
171 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1682 |
170 | 師表 | 이규 | 2013.02.04 | 1681 |
169 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1678 |
168 | 家 臣 | 셀라비 | 2014.02.24 | 1676 |
167 | 膺懲 | 이규 | 2013.02.18 | 1672 |
166 | 街談港說 | 이규 | 2012.12.11 | 1671 |
165 | 聖域 | 이규 | 2012.11.16 | 1669 |