본뜻:어떤 것이 맞닿아서 해지거나 닳는 것을 가리킨다
바뀐 뜻:원하지 않는 어떤 것이 달라붙어 이쪽에 손해를 끼치거나 성가시게 하는 것을 뜻하다
누군가가 달라붙어서 귀찮게 구는 것을 흔히 '개긴다'고 말하는데, 그것은 '개개다'를 잘못 쓴 예다
"보기글"
-야, 그 사람은 왜 그렇게 허구한 날 너한테 와서 개개니?
-개개는 것도 하루 이틀이지, 그건 아무나 하는 줄 아니?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
404 | 採薇歌 | 셀라비 | 2014.09.14 | 1905 |
403 | 鐵面皮 | 셀라비 | 2014.09.12 | 1539 |
402 | 靑出於藍 | 셀라비 | 2014.09.01 | 1926 |
401 | 疑心暗鬼 | 셀라비 | 2014.08.31 | 2047 |
400 | 枕流漱石 | 셀라비 | 2014.08.30 | 1489 |
399 | 要領不得 | 셀라비 | 2014.08.28 | 1553 |
398 | 壽則多辱 | 셀라비 | 2014.08.21 | 1617 |
397 | 玉石混淆 | 셀라비 | 2014.08.20 | 1906 |
396 | 矛 盾 | 셀라비 | 2014.08.19 | 1582 |
395 | 麥秀之嘆 | 셀라비 | 2014.08.17 | 1936 |
394 | 泰山北斗 | 셀라비 | 2014.08.16 | 1840 |
393 | 亡國之音 | 셀라비 | 2014.08.15 | 1481 |
392 | 偕老同穴 | 이규 | 2014.08.12 | 1568 |
391 | 螢雪之功 | 셀라비 | 2014.07.23 | 1795 |
390 | 華胥之夢 | 셀라비 | 2014.07.22 | 1716 |
389 | 輓 歌 | 셀라비 | 2014.07.15 | 1926 |
388 | 得壟望蜀 | 셀라비 | 2014.07.14 | 1791 |
387 | 杜 撰 | 셀라비 | 2014.07.10 | 1703 |
386 | 獨眼龍 | 셀라비 | 2014.07.05 | 1729 |
385 | 投 抒 | 셀라비 | 2014.07.03 | 1712 |