계명구도 鷄鳴狗盜(닭 계․울 명․개 구․도둑도)
닭의 소리를 내고 개 모양을 하여 도적질하다. ① 잔재주를 자랑함. ② 비굴한 꾀로 남을 속이는 천박한 짓. ③ 行世하는 사람이 배워서는 아니 될 천한 기능을 가진 사람.
동의어 函谷鷄鳴(함곡계명) : 함곡관의 닭 울음소리라는 뜻.
고사 : 제(齊)나라의 맹상군(孟嘗君)은 갖가지 재주있는 식객이 많았다. 어느 날 진(秦)나라 소왕(昭王)의 부름을 받아 가서 호백구(狐白裘)를 선물했다. 소왕은 맹상군을 임명하려 했지만 많은 신하들의 반대로 좌절되었다. 한편 맹상군은 자신을 죽이려 한다는 음모를 알아차리고 소왕의 애첩 총희(寵嬉)를 달래 나가게 해달라고 부탁하니 호백구를 요구 하였다. 개 흉내로 도둑질에 능한 사람이“신이 능히 호백구를 얻어 오겠습니다.”하고 이에 밤에 개 흉내를 내어 진나라 궁의 창고로 들어가서 바쳤던 호백구를 취해서 그녀에게 주니 그녀의 간청으로 석방되었다. 그 곳을 빠져 나와 밤중에 함곡관에 이르니 닭이 울어야 객을 내보낸다는 관법으로 객 중에 닭 울음소리를 잘 내는 자가 꼬끼오 하니 모든 닭이 따라 울어 관문이 열렸고 무사히 통과하여 제나라로 올 수 있었다. 나중에 소왕은 맹상군의 귀국을 허락한 것을 뉘우치고 병사들로 하여금 뒤쫓게 했으나 이미 관문을 통과한 뒤였다.(史記, 孟嘗君傳)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
184 | 鳳 凰 | 이규 | 2013.06.22 | 1712 |
183 | 侍 墓 | 이규 | 2013.06.21 | 1591 |
182 | 周 年 | 이규 | 2013.06.20 | 1481 |
181 | 行 脚 | 이규 | 2013.06.19 | 1654 |
180 | 迎 入 [1] | 이규 | 2013.06.18 | 2281 |
179 | 誘 致 | 이규 | 2013.06.17 | 1679 |
178 | 兎死狗烹 | 이규 | 2013.06.14 | 1703 |
177 | 臨機應變 [1] | 이규 | 2013.06.13 | 1565 |
176 | 身言書判 | 이규 | 2013.06.12 | 1752 |
175 | 九牛一毛 | 이규 | 2013.06.11 | 1566 |
174 | 國 家 | 이규 | 2013.06.10 | 1517 |
173 | 戰 國 | 이규 | 2013.06.09 | 1575 |
172 | 頭 角 | 이규 | 2013.06.07 | 1589 |
171 | 七縱七擒 | 이규 | 2013.06.06 | 2038 |
170 | 蜂 起 | 이규 | 2013.06.05 | 1662 |
169 | 出 馬 | 이규 | 2013.06.04 | 1630 |
168 | 臥薪嘗膽 | 이규 | 2013.06.03 | 1748 |
167 | 正 鵠 | 이규 | 2013.06.02 | 1662 |
166 | 席 捲 | 이규 | 2013.05.31 | 1995 |
165 | 長頸烏喙 | 이규 | 2013.05.30 | 1680 |