PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,082
어제:
257
전체:
762,484

한자 鷄鳴狗盜

2014.12.19 21:15

셀라비 조회 수:1974

계명구도 鷄鳴狗盜(닭 계․울 명․개 구․도둑도)


닭의 소리를 내고 개 모양을 하여 도적질하다. ① 잔재주를 자랑함. ② 비굴한 꾀로 남을 속이는 천박한 짓. ③ 行世하는 사람이 배워서는 아니 될 천한 기능을 가진 사람.


동의어 函谷鷄鳴(함곡계명) : 함곡관의 닭 울음소리라는 뜻.


고사 : 제(齊)나라의 맹상군(孟嘗君)은 갖가지 재주있는 식객이 많았다. 어느 날 진(秦)나라 소왕(昭王)의 부름을 받아 가서 호백구(狐白裘)를 선물했다. 소왕은 맹상군을 임명하려 했지만 많은 신하들의 반대로 좌절되었다. 한편 맹상군은 자신을 죽이려 한다는 음모를 알아차리고 소왕의 애첩 총희(寵嬉)를 달래 나가게 해달라고 부탁하니 호백구를 요구 하였다. 개 흉내로 도둑질에 능한 사람이“신이 능히 호백구를 얻어 오겠습니다.”하고 이에 밤에 개 흉내를 내어 진나라 궁의 창고로 들어가서 바쳤던 호백구를 취해서 그녀에게 주니 그녀의 간청으로 석방되었다. 그 곳을 빠져 나와 밤중에 함곡관에 이르니 닭이 울어야 객을 내보낸다는 관법으로 객 중에 닭 울음소리를 잘 내는 자가 꼬끼오 하니 모든 닭이 따라 울어 관문이 열렸고 무사히 통과하여 제나라로 올 수 있었다. 나중에 소왕은 맹상군의 귀국을 허락한 것을 뉘우치고 병사들로 하여금 뒤쫓게 했으나 이미 관문을 통과한 뒤였다.(史記, 孟嘗君傳)


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
204 黃 砂 이규 2013.07.18 1767
203 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1512
202 蹴 鞠 이규 2013.07.16 2006
201 報勳 이규 2013.07.14 1680
200 不忍之心 이규 2013.07.13 1865
199 颱 風 이규 2013.07.12 1465
198 梅 雨 이규 2013.07.11 1735
197 朝三募四 이규 2013.07.10 1734
196 坐 礁 이규 2013.07.09 1760
195 告由文 이규 2013.07.08 1393
194 文 字 이규 2013.07.06 1383
193 董狐之筆 이규 2013.07.05 1766
192 遠交近攻 이규 2013.07.04 1767
191 傾 聽 이규 2013.07.03 1500
190 讀 書 이규 2013.06.30 1633
189 釋迦牟尼 이규 2013.06.27 1759
188 烏有先生 이규 2013.06.26 1563
187 諱之秘之 이규 2013.06.25 1623
186 前 轍 이규 2013.06.24 1497
185 陳 情 이규 2013.06.23 1575