계명구도 鷄鳴狗盜(닭 계․울 명․개 구․도둑도)
닭의 소리를 내고 개 모양을 하여 도적질하다. ① 잔재주를 자랑함. ② 비굴한 꾀로 남을 속이는 천박한 짓. ③ 行世하는 사람이 배워서는 아니 될 천한 기능을 가진 사람.
동의어 函谷鷄鳴(함곡계명) : 함곡관의 닭 울음소리라는 뜻.
고사 : 제(齊)나라의 맹상군(孟嘗君)은 갖가지 재주있는 식객이 많았다. 어느 날 진(秦)나라 소왕(昭王)의 부름을 받아 가서 호백구(狐白裘)를 선물했다. 소왕은 맹상군을 임명하려 했지만 많은 신하들의 반대로 좌절되었다. 한편 맹상군은 자신을 죽이려 한다는 음모를 알아차리고 소왕의 애첩 총희(寵嬉)를 달래 나가게 해달라고 부탁하니 호백구를 요구 하였다. 개 흉내로 도둑질에 능한 사람이“신이 능히 호백구를 얻어 오겠습니다.”하고 이에 밤에 개 흉내를 내어 진나라 궁의 창고로 들어가서 바쳤던 호백구를 취해서 그녀에게 주니 그녀의 간청으로 석방되었다. 그 곳을 빠져 나와 밤중에 함곡관에 이르니 닭이 울어야 객을 내보낸다는 관법으로 객 중에 닭 울음소리를 잘 내는 자가 꼬끼오 하니 모든 닭이 따라 울어 관문이 열렸고 무사히 통과하여 제나라로 올 수 있었다. 나중에 소왕은 맹상군의 귀국을 허락한 것을 뉘우치고 병사들로 하여금 뒤쫓게 했으나 이미 관문을 통과한 뒤였다.(史記, 孟嘗君傳)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
224 | 鷄 肋 | 이규 | 2014.05.15 | 1743 |
223 | 斷 機 | 셀라비 | 2014.02.18 | 1740 |
222 | 登龍門 | lkplk@hitel.net | 2014.01.22 | 1739 |
221 | 山陰乘興 [1] | 이규 | 2013.05.06 | 1739 |
220 | 光化門 | 이규 | 2012.11.03 | 1737 |
219 | 阿修羅場 | 셀라비 | 2012.11.11 | 1734 |
218 | 道聽塗說 | 셀라비 | 2014.06.25 | 1733 |
217 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1731 |
216 | 明 堂 | 셀라비 | 2014.04.15 | 1731 |
215 | 畵虎類狗 | 셀라비 | 2014.06.29 | 1730 |
214 | 茶 禮 | 셀라비 | 2014.01.09 | 1727 |
213 | 口舌數 | 셀라비 | 2014.03.14 | 1726 |
212 | 臥薪嘗膽 | 이규 | 2013.06.03 | 1726 |
211 | 氷炭不容 | 이규 | 2013.03.24 | 1722 |
210 | 身言書判 | 이규 | 2013.06.12 | 1718 |
209 | 弔 問 [1] | 셀라비 | 2014.04.16 | 1716 |
208 | 座右銘 | 셀라비 | 2014.04.09 | 1716 |
207 | 鼻 祖 | 셀라비 | 2014.03.17 | 1714 |
206 | 小 心 | 셀라비 | 2014.02.13 | 1713 |
205 | 自 治 | 이규 | 2013.09.18 | 1713 |