계란유골 鷄卵有骨
계란에도 뼈가 있다. 운수가 나쁜 사람의 일은 모처럼 좋은 기회가 있더라도 무엇하나 뜻대로 되는 일이 없다.
유사어: 雪上加霜(설상가상)
속어: 운수가 나쁜 사람은 뒤로 넘어저도 코가 깨진다.(窮人之事는 飜亦破鼻라)
재수없는 포수는 곰을 잡아도 웅담이 없다.
도둑을 맞으려면 개도 안 짖는다.
밀가루 장수를 하면 바람이 불고 소금 장수를 하면 비가 온다.
☞송남잡지(松南雜識)에 의하면, 세종 때 영의정(領議政)을 지낸 황희(黃喜, 號 : 尨村)는 마음이 착하고 생활이 검소하엿다. 황정승의 생활이 매우 빈한한 것을 상감(上監)께서 궁휼히 여기시고 어떻게 잘 살게 할 방도를 생각하시었다. 한 묘안을 얻어 명령하시되 내일은 아침 일찍 남대문을 열자부터 문을 닫을 때까지 이 문을 들어오는 물건을 다 황정승에게 주신다고 하셨다. 그러나 그 날은 뜻밖에도 새벽부터 폭풍우가 몰아쳐 종일토록 멎지 아니하므로 문을 드나드는 장사치라고는 한 사람도 없었다. 그러다가 다 어두워 집에 들어갈려고 할 때 무슨 까닭인지 시골 영감이 달걀 한 꾸러미를 들고 들어오는 것을 보게 되어 이것을 사 가지고 집에 돌아와 곧 삶아 먹으려고 하니 알마다 곯아서 한 알도 먹지 못하고 말았다 한다. '곯다'의 어간이 한자의 骨과 음이 같은 데서'뼈가 있다'로 된 듯함.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
184 | 感慨無量 | 셀라비 | 2014.11.25 | 1692 |
183 | 鳳 凰 | 이규 | 2013.06.22 | 1692 |
182 | 猶 豫 | 셀라비 | 2014.04.23 | 1691 |
181 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1689 |
180 | 騎虎之勢 | 이규 | 2013.04.01 | 1688 |
179 | 街談港說 | 셀라비 | 2013.10.20 | 1686 |
178 | 兎死狗烹 | 이규 | 2013.06.14 | 1683 |
177 | 鷄鳴拘盜 | 이규 | 2013.05.27 | 1683 |
176 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1682 |
175 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1680 |
174 | 復舊 | 이규 | 2012.11.05 | 1679 |
173 | 文化 | 이규 | 2012.12.03 | 1677 |
172 | 破廉恥 | 이규 | 2012.11.24 | 1676 |
171 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1670 |
170 | 家 臣 | 셀라비 | 2014.02.24 | 1667 |
169 | 師表 | 이규 | 2013.02.04 | 1666 |
168 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1663 |
167 | 膺懲 | 이규 | 2013.02.18 | 1663 |
166 | 長頸烏喙 | 이규 | 2013.05.30 | 1660 |
165 | 不惑 | 이규 | 2012.12.17 | 1659 |