경세제민 經世濟民
세상을 다스리고 백성을 구제함.(준말 : 經濟)
경이원지 敬而遠之
겉으로는 공경하는 체하면서 실제로는 꺼리어 멀리함. 표리부동한 태도.
* 敬遠 : 敬鬼神而遠之.
경조부박 輕佻浮薄
언어와 행동이 경솔하고 신중하지 못함.(준말 : 輕薄)
경천위지 驚天緯地
온 세상을 다스림. 일을 계획적으로 준비하고 다스림.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
404 | 蹴 鞠 | 이규 | 2013.07.16 | 1971 |
403 | 한자어의 연관성(聯關性) [2] | 이규 | 2012.12.08 | 1968 |
402 | 千字文 | 이규 | 2013.10.12 | 1966 |
401 | 천둥벌거숭이 | 셀라비 | 2015.05.02 | 1965 |
400 | 犬馬之心 | 이규 | 2013.09.27 | 1965 |
399 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 1960 |
398 | 持 滿 | 이규 | 2013.11.28 | 1957 |
397 | 泣斬馬謖 | 이규 | 2013.10.28 | 1949 |
396 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1939 |
395 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1939 |
394 | 사리 | 셀라비 | 2015.04.18 | 1938 |
393 | 文 獻 | 셀라비 | 2014.03.03 | 1937 |
392 | 人 倫 | 이규 | 2013.07.29 | 1927 |
391 | 危機一髮 | 이규 | 2013.10.18 | 1926 |
390 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1921 |
389 | 改 閣 | 이규 | 2013.08.26 | 1914 |
388 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1913 |
387 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 1913 |
386 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 1912 |
385 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 1912 |