결자해지 結者解之
맺은 사람이 그것을 푼다. 처음 시작하는 사람이 그 일을 끝맺음.
☞이리로 생각하고 저리로 생각하니 널로하여 생겼든지 널로하야 못살겠다 널로하여 죽게 되니 절로는 살길없다 暫見復望이오 結者解之라니 다 썩고 남은 간장 고칠 길이 전혀 없다.(歌詞, 相思陳情夢歌)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 2098 |
383 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 2096 |
382 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 2095 |
381 | 개개다(개기다) | 셀라비 | 2015.03.27 | 2091 |
380 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 2079 |
379 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 2076 |
378 | 賞 春 | 이규 | 2013.08.15 | 2074 |
377 | 季札掛劍 | 셀라비 | 2014.12.28 | 2072 |
376 | 七縱七擒 | 이규 | 2013.06.06 | 2071 |
375 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 2066 |
374 | 執牛耳 | 이규 | 2013.11.15 | 2066 |
373 | 誣 告 | 이규 | 2013.07.24 | 2060 |
372 | 狐假虎威 | 이규 | 2013.10.11 | 2054 |
371 | 성어(成語),고사(故事) | 이규 | 2012.12.08 | 2054 |
370 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 2049 |
369 | 不忍之心 | 이규 | 2013.07.13 | 2048 |
368 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 2046 |
367 | 鼓腹擊壤 | 이규 | 2015.04.13 | 2043 |
366 | 단골집 | 셀라비 | 2015.03.30 | 2042 |
365 | 竹馬故友 | 셀라비 | 2014.10.17 | 2038 |