결자해지 結者解之
맺은 사람이 그것을 푼다. 처음 시작하는 사람이 그 일을 끝맺음.
☞이리로 생각하고 저리로 생각하니 널로하여 생겼든지 널로하야 못살겠다 널로하여 죽게 되니 절로는 살길없다 暫見復望이오 結者解之라니 다 썩고 남은 간장 고칠 길이 전혀 없다.(歌詞, 相思陳情夢歌)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
244 | 餓 鬼 | 셀라비 | 2013.12.17 | 1755 |
243 | 庭 訓 | 이규 | 2014.01.03 | 1755 |
242 | 諮 問 | 이규 | 2013.07.31 | 1756 |
241 | 猖 獗 | 이규 | 2013.11.06 | 1756 |
240 | 濫 觴 | 셀라비 | 2014.06.20 | 1756 |
239 | 身土不二 | 이규 | 2013.11.04 | 1757 |
238 | Ⅰ. 한자어의 이해 | 이규 | 2012.11.23 | 1758 |
237 | 燎原之火 | 이규 | 2013.03.14 | 1760 |
236 | 狡 猾 | 셀라비 | 2014.03.13 | 1760 |
235 | 品 評 | 셀라비 | 2014.06.24 | 1761 |
234 | 鼎 革 | 이규 | 2013.12.09 | 1762 |
233 | 螢雪之功 | 셀라비 | 2014.07.23 | 1763 |
232 | 鍛 鍊 | 셀라비 | 2013.12.12 | 1764 |
231 | 逐 鹿 | 셀라비 | 2013.12.25 | 1764 |
230 | 解語花 | 셀라비 | 2013.12.23 | 1770 |
229 | 杜鵑花 | 이규 | 2013.02.13 | 1773 |
228 | 鼓 舞 | 이규 | 2013.11.01 | 1773 |
227 | 洞 房 | 셀라비 | 2014.07.02 | 1773 |
226 | 法 曹 | 이규 | 2013.08.13 | 1782 |
225 | 逆 鱗 | 셀라비 | 2014.02.03 | 1782 |