PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,293
어제:
249
전체:
760,876

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2020

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
344 紅 塵 셀라비 2014.03.09 1693
343 復 古 셀라비 2014.03.04 2209
342 文 獻 셀라비 2014.03.03 1929
341 西 洋 셀라비 2014.03.02 1641
340 骨董品 셀라비 2014.03.01 1792
339 破 綻 셀라비 2014.02.28 1764
338 過猶不及 셀라비 2014.02.25 1584
337 家 臣 셀라비 2014.02.24 1533
336 斷 機 셀라비 2014.02.18 1610
335 雙 喜 셀라비 2014.02.16 1661
334 小 心 셀라비 2014.02.13 1569
333 玉 石 LeeKyoo 2014.02.12 1667
332 脾 肉 셀라비 2014.02.10 1589
331 雁 書 셀라비 2014.02.04 2015
330 逆 鱗 셀라비 2014.02.03 1666
329 累卵之危 LeeKyoo 2014.02.02 2105
328 面 目 셀라비 2014.01.30 1624
327 月旦評 셀라비 2014.01.27 1620
326 三寸舌 셀라비 2014.01.24 1898
325 遼東豕 셀라비 2014.01.23 1582