PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,134
어제:
249
전체:
760,717

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2012

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1552
183 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1551
182 街談港說 셀라비 2013.10.20 1550
181 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1550
180 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1550
179 鵬程萬里 이규 2013.10.03 1549
178 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1549
177 不惑 이규 2012.12.17 1548
176 復舊 이규 2012.11.05 1545
175 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1545
174 誘 致 이규 2013.06.17 1545
173 公 約 셀라비 2014.05.27 1545
172 投 抒 셀라비 2014.07.03 1542
171 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1540
170 膺懲 이규 2013.02.18 1539
169 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1539
168 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1539
167 官 吏 셀라비 2014.03.23 1537
166 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1536
165 陳 情 이규 2013.06.23 1535