PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,013
어제:
1,186
전체:
764,702

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2120

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
64 白 眉 셀라비 2014.09.26 1428
63 不俱戴天 이규 2013.04.30 1426
62 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1424
61 秋毫 이규 2013.02.03 1421
60 賂物 이규 2012.12.11 1420
59 喪家之狗 이규 2013.05.15 1415
58 刮目相對 이규 2013.05.16 1407
57 三人成虎 셀라비 2014.10.28 1405
56 氾濫 이규 2012.12.26 1405
55 理判事判 이규 2013.03.07 1400
54 園頭幕 이규 2013.02.02 1394
53 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1385
52 武陵桃源 셀라비 2014.09.25 1381
51 同盟 이규 2012.12.10 1381
50 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1379
49 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1378
48 寸志 이규 2013.02.06 1376
47 波紋 이규 2013.01.27 1365
46 干 支 이규 2013.05.19 1362
45 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1353