PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,054
어제:
1,186
전체:
764,743

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2124

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
404 割據 셀라비 2012.11.09 1479
403 囊中之錐 이규 2012.11.26 1481
402 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1483
401 水魚之交 이규 2013.04.25 1486
400 兩立 이규 2012.12.13 1488
399 妥結 이규 2012.12.02 1491
398 封套 이규 2012.11.19 1494
397 三十六計 셀라비 2014.10.30 1494
396 患難相恤 이규 2013.03.02 1496
395 景福 셀라비 2012.10.31 1500
394 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1504
393 道不拾遺 이규 2013.02.27 1505
392 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1506
391 颱 風 이규 2013.07.12 1508
390 省墓 이규 2012.11.01 1509
389 民心 이규 2012.12.09 1509
388 他山之石 이규 2013.05.21 1509
387 安貧樂道 이규 2013.03.25 1515
386 月下老人 이규 2013.03.28 1517
385 似而非 이규 2013.03.21 1518