PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
345
어제:
249
전체:
759,928

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2005

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
324 家 臣 셀라비 2014.02.24 1519
323 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1520
322 官 吏 셀라비 2014.03.23 1520
321 獅子喉 이규 2013.02.12 1522
320 淘 汰 이규 2013.05.28 1528
319 烏有先生 이규 2013.06.26 1528
318 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1528
317 公 約 셀라비 2014.05.27 1529
316 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1529
315 膺懲 이규 2013.02.18 1531
314 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1532
313 陳 情 이규 2013.06.23 1533
312 復舊 이규 2012.11.05 1534
311 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1534
310 投 抒 셀라비 2014.07.03 1535
309 誘 致 이규 2013.06.17 1539
308 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1539
307 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1539
306 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1539
305 破廉恥 이규 2012.11.24 1540