PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
265
어제:
398
전체:
754,630

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:1926

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
64 쫀쫀하다 셀라비 2015.05.04 1931
63 敎 育 이규 2013.09.23 1933
62 傾國之色 셀라비 2014.12.09 1935
61 조카 이규 2015.04.21 1947
60 조바심하다 셀라비 2015.04.30 1948
59 百 姓 이규 2013.10.06 1954
58 總 統 이규 2013.08.19 1960
57 包靑天 이규 2013.09.15 1970
56 契酒生面 셀라비 2014.12.18 1974
55 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 1975
54 舊 臘 이규 2013.08.16 1981
53 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 1993
52 累卵之危 LeeKyoo 2014.02.02 2002
51 鷄肋 셀라비 2014.12.17 2009
50 井底之蛙 이규 2013.10.05 2013
49 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 2016
48 改 革 이규 2013.09.19 2020
47 古色蒼然 셀라비 2015.04.18 2027
46 季布一諾 셀라비 2015.01.03 2029
45 南柯一夢 이규 2013.04.11 2051